Mon-Fri: 9:00-19:00 | Sat-Sun: 10:00-18:00 | We accept requests online 24/7
RU | EN | 中文

Building Code Translation with Notarization

Professional building code (SNiP) translation from 600₽ per page + notarization 1000₽. Ready in 1-2 business days. In-house notary near metro. Accepted by all government agencies, courts, and embassies.

From 600₽/page
In-house notary
Ready in 1-2 days
100+ languages
Response in 30 Minutes

By clicking the button, you agree to our privacy policy

Building Code Translation with Notarization

Cost

Standard translation
from 600₽

1 page of building codes

+ Notarization
from 1000₽

Per document

Advantages

  • Translators with 5+ years of specialized experience
  • In-house notary — certification in 2-4 hours
  • Accepted by all government agencies and embassies
  • Free courier delivery within Moscow Ring Road
  • CAT tools for terminology consistency
  • Official contract, closing documents for legal entities
  • Free courier delivery in Moscow

Building Codes and Standards We Translate

Translation Agency "Universal" translates construction regulatory documentation for design institutes, international contractors, and developers. We work with Russian, European, and American building codes. Typical clients include general contractors on international construction projects, engineering companies, and certification bodies.

Russian Standards

  • SNiP — Construction Norms and Rules (updated editions)
  • SP — Code of Practice (replacement for SNiP since 2010)
  • SN — Construction Norms
  • VSN — Departmental Construction Norms
  • MGSN / TSN — Territorial Construction Norms
  • PB — Safety Rules (Rostekhnadzor)

International Standards

  • Eurocode (EN 1990–1999) — European structural design standards
  • IBC — International Building Code (USA)
  • ACI 318 — concrete structure design
  • AISC 360 — steel structures
  • BS EN — British National Annexes
  • DIN — German construction standards

SNiP–Eurocode Cross-Reference Tables

When translating building codes for international projects, mere text translation is often insufficient — understanding the correspondence between regulatory systems is required. We compile cross-reference tables between Russian and foreign standards:

  • SP 20.13330 (SNiP 2.01.07)EN 1991 — loads and actions
  • SP 63.13330 (SNiP 52-01)EN 1992 — concrete structures
  • SP 16.13330 (SNiP II-23)EN 1993 — steel structures
  • SP 22.13330 (SNiP 2.02.01)EN 1997 — foundations
  • SP 14.13330 (SNiP II-7)EN 1998 — seismic resistance

These tables help designers and project reviewers understand which codes apply and how they correspond to each other — particularly valuable on projects involving foreign contractors.

Terminology and Quality Control

Construction terminology in SNiP and Eurocode differs significantly. The translator must know equivalent terms: "коэффициент надёжности" ↔ "partial safety factor", "расчётная нагрузка" ↔ "design load", "предельное состояние" ↔ "limit state". We use terminology databases from CEN, ISO, and our proprietary construction glossaries accumulated over 13 years.

Tools: SDL Trados Studio, memoQ. For each project, we create a Termbase with approved key term translations. QA checks ensure terminology consistency throughout the document.

Pricing and Turnaround

SNiP/SP translation: English — from 600₽/page, German — from 600₽/page (1 page = 1,800 characters of translated text). Standard speed — 5–7 pages/day. For construction documentation packages (5+ regulatory documents), discounts up to 15% due to TM repetitions.

For International Construction Projects

We translate complete regulatory documentation packages for major construction projects: SNiP, SP, GOST, POS (project execution plan), PPR (work execution plan), as-built documentation. We assign a team of 3–5 translators with unified TM and glossary. Experience: projects for Gazprom, Rosatom, Sibur, Metrostroy.

Order building code translation at Translation Agency "Universal". Related services: technical translation, GOST standards translation, specification translation, drawing translation.

Calculate Translation Cost

Get the exact price for your order in 30 seconds

× 1,800 characters

1 page = 1,800 characters with spaces

Translation cost:
600 ₽
Minimum order: 1 500 ₽
Attach files
Translation 600 ₽
Total 600 ₽

Character count is based on the translated text. For a more accurate quote, please submit a request.

A manager will respond within 30 minutes.

Submit Request

Direction:
Volume (in pages)
Estimated cost:
I am not a robot
By clicking, you agree to the privacy policy.
Request Submitted!
Our manager will contact you shortly to clarify order details.

How We Work

1

Submit Your Request

Fill out the form on our website, call us, or send a message. Attach documents for a quote.

2

Get a Quote

Our manager will calculate the exact cost and timeline within 30 minutes. No hidden fees.

3

We Translate

A specialist translator does the work. An editor reviews quality. A notary certifies (if needed).

4

Receive Your Translation

Free courier delivery in Moscow or email delivery. Payment upon receipt.

For Business Clients

We work with companies of any scale — from startups to corporations. Official contract, full document workflow, dedicated manager.

Contract & NDA

Official translation services agreement. NDA to protect trade secrets.

Bank Transfer Payment

Wire transfer, deferred payment for regular clients. VAT-exempt.

Closing Documents

Completion certificate, invoice — full package for your accounting department.

Volume Discounts 3–10%

50+ pages — 3% off. 100+ pages — 5%. 300+ pages — up to 10%.

Dedicated Manager

Single point of contact for all projects. Timeline, quality, and budget control.

CAT Tools, Save up to 40%

SDL Trados, memoQ — translation memory reduces cost of repetitive content.

FAQ

Ready to order building code (SNiP) translation?

Submit your request now and get a quote within 30 minutes

Call Now
Call Max Max
Max