Mon-Fri: 9:00-19:00 | Sat-Sun: 10:00-18:00 | We accept requests online 24/7
RU | EN | 中文

Literary & Artistic Translation

Professional translation of literary texts preserving the style, tone, and atmosphere of the original. Books, articles, scripts, marketing and advertising materials.

Literary translators
Author's style preserved
20+ languages
15+ years experience
Response in 30 Minutes

By clicking the button, you agree to our privacy policy

Literary & Artistic Translation

Cost

Literary text
from 900₽

Books, stories, articles (per page)

Marketing text
from 1200₽

Advertising, slogans, presentations

Website localization
from 800₽

Content adaptation for target audience

Advantages

  • Translators with philological and literary education
  • Preserving the author's style and tone
  • Cultural adaptation for the target audience
  • Native speaker editing
  • Working with publishers and literary agents
  • Confidentiality
  • Free courier delivery in Moscow

What Is Literary Translation

Literary translation is a special type of translation that requires not only language proficiency but also literary talent. The translator must recreate in another language not just the meaning, but the style, mood, rhythm, and imagery of the original text.

Types of texts for literary translation:

  • Books and novels (fiction)
  • Short stories and novellas
  • Poetry and verse
  • Film and television scripts
  • Plays and theatrical productions
  • Marketing and advertising texts
  • Website and social media content
  • Subtitles for films and series

Literary Translation Services

We offer a full range of literary translation services for various purposes:

Book Translation

Complete translation of literary works preserving the author's style, metaphors, and wordplay. We work with publishers and authors. Preparation for publication.

Article & Essay Translation

Translation of journalistic, popular science, and literary articles for magazines, newspapers, and online publications. Preserving the author's tone and style.

Marketing Localization

Adaptation of advertising texts, slogans, presentations, and marketing materials with consideration for the cultural specifics of the target market. Transcreation.

Scripts & Subtitles

Translation and adaptation of scripts for film, TV, and theater. Subtitle creation with timing and synchronization. Video game localization.

The Literary Translation Process

Literary translation is a creative process that requires a meticulous approach at every stage:

  1. 1. Source text analysis — we study the author's style, genre, target audience, and cultural context
  2. 2. Translator selection — we choose a translator experienced in the required genre and language pair
  3. 3. Translation — the translator creates a text preserving the style, imagery, and atmosphere of the original
  4. 4. Editing — a literary editor reviews the translation quality and stylistic consistency
  5. 5. Proofreading — a proofreader eliminates grammatical and punctuation errors
  6. 6. Final review — the client approves the translation; we make revisions if needed

Why Choose Us

Literary translators

Our team includes graduates of literary institutes and philology departments

Native speakers

Native speaker editing ensures natural-sounding text

Style preservation

We convey not just meaning but mood, rhythm, and imagery of the original

Publisher experience

We collaborate with Russian and international publishers

Confidentiality

Unpublished manuscripts are completely safe

Transcreation

We don't just translate — we create new text that works for the target audience

Need a sample translation?

We can provide a free sample translation of a text fragment (up to 1 page) so you can evaluate the quality and style of our work. Send us a fragment — and we'll prepare a sample translation within 24 hours.

"We ordered marketing material translations for entering the European market. They didn't just translate — they completely adapted the texts for the target audience's mentality. Conversion increased by 40%!"

— Dmitry, Marketing Director at an IT company

For Business Clients

Маркетинговые тексты и транскреация для компании? Работаем по договору с NDA. Безналичная оплата, закрывающие документы. Скидки на серийные проекты. For Business →

Calculate Translation Cost

Get the exact price for your order in 30 seconds

× 1,800 characters

1 page = 1,800 characters with spaces

Translation cost:
600 ₽
Minimum order: 1 500 ₽
Attach files
Translation 600 ₽
Total 600 ₽

Character count is based on the translated text. For a more accurate quote, please submit a request.

A manager will respond within 30 minutes.

Submit Request

Direction:
Volume (in pages)
Estimated cost:
I am not a robot
By clicking, you agree to the privacy policy.
Request Submitted!
Our manager will contact you shortly to clarify order details.

How We Work

1

Project discussion

We analyze the text, determine the style and target audience

2

Translator selection

We choose a translator experienced in the required genre

3

Translation & adaptation

We create a translation preserving the author's style

4

Editing & proofreading

Editor and proofreader polish the text to perfection

For Business Clients

We work with companies of any scale — from startups to corporations. Official contract, full document workflow, dedicated manager.

Contract & NDA

Official translation services agreement. NDA to protect trade secrets.

Bank Transfer Payment

Wire transfer, deferred payment for regular clients. VAT-exempt.

Closing Documents

Completion certificate, invoice — full package for your accounting department.

Volume Discounts 3–10%

50+ pages — 3% off. 100+ pages — 5%. 300+ pages — up to 10%.

Dedicated Manager

Single point of contact for all projects. Timeline, quality, and budget control.

CAT Tools, Save up to 40%

SDL Trados, memoQ — translation memory reduces cost of repetitive content.

FAQ

Ready to order literary translation?

Submit your request now and get a quote within 30 minutes

Call Now
Call Max Max
Max