Mon-Fri: 9:00-19:00 | Sat-Sun: 10:00-18:00 | We accept requests online 24/7
RU | EN | 中文

Blog

Useful articles, tips, and explanations from professional translators

How to Prepare Documents for Immigration: A Complete Guide
Tips 10.02.2026 8 min

How to Prepare Documents for Immigration: A Complete Guide

Detailed instructions for preparing and legalizing documents for moving abroad. Which documents need to be translated, certified, and apostilled.

#immigration #apostille #documents
Read article →
Notarized Translation vs Bureau Seal: Which to Choose
Explanations 28.01.2026 5 min

Notarized Translation vs Bureau Seal: Which to Choose

Understanding when notarized translation certification is required and when a translation bureau seal is sufficient.

#notarized translation #certification
Read →
10 Mistakes When Ordering Technical Translation
Tips 15.01.2026 6 min

10 Mistakes When Ordering Technical Translation

Common mistakes clients make when ordering technical translations and how to avoid them. Practical recommendations from translators with 15 years of experience.

#technical translation #quality
Read →
Apostille or Consular Legalization: How to Determine What You Need
Explanations 20.12.2025 7 min

Apostille or Consular Legalization: How to Determine What You Need

Detailed explanation of the difference between apostille and consular legalization. Table of countries and required legalization types.

#apostille #legalization
Read →
How to Choose a Translation Bureau: 7 Quality Criteria
Tips 05.12.2025 5 min

How to Choose a Translation Bureau: 7 Quality Criteria

What to look for when choosing a translation bureau. Signs of a reliable provider and red flags that should concern you.

#choosing a bureau #quality
Read →
Simultaneous Interpretation: How It Works and How Much It Costs
Services 18.11.2025 6 min

Simultaneous Interpretation: How It Works and How Much It Costs

Everything about simultaneous interpretation: how to organize it, what equipment is needed, how many interpreters you'll need, and what affects the cost.

#simultaneous interpretation #conferences
Read →
Medical Document Translation: Features and Requirements
Explanations 02.11.2025 7 min

Medical Document Translation: Features and Requirements

What to consider when translating medical documentation. Ministry of Health requirements, pharmaceutical standards, clinical protocols.

#medical translation #pharmaceuticals
Read →
CAT Tools in Translation: How Technology Helps Translators
Technology 15.10.2025 8 min

CAT Tools in Translation: How Technology Helps Translators

Overview of translation automation tools (Trados, MemoQ, Smartcat). How CAT tools help maintain terminology consistency and speed up work.

#CAT tools #technology #quality
Read →
Legal Translation: Why Every Word Matters
Explanations 01.10.2025 6 min

Legal Translation: Why Every Word Matters

Why legal translation is one of the most challenging types of translation. Real cases where a translation error led to serious consequences.

#legal translation #quality
Read →
Contract Translation: What Clients Should Pay Attention To
Tips 15.09.2025 7 min

Contract Translation: What Clients Should Pay Attention To

A practical guide to ordering translation of contracts and agreements. Common difficulties and how to prevent them.

#legal translation #contracts
Read →
Machine Translation vs Professional: When It's OK and When It's Not
Technology 01.09.2025 9 min

Machine Translation vs Professional: When It's OK and When It's Not

Comparing Google Translate, DeepL, and professional translation. When machine translation is acceptable and when only a specialist will do.

#machine translation #technology #quality
Read →
How to Translate a Diploma for Working Abroad
Tips 20.08.2025 6 min

How to Translate a Diploma for Working Abroad

Step-by-step instructions for translating and legalizing a diploma for employment in another country. Requirements of different states.

#diploma #legalization #employment
Read →
Website and App Localization: More Than Just Translation
Services 05.08.2025 8 min

Website and App Localization: More Than Just Translation

What localization is, how it differs from translation, and why it's critical for international business. Examples of successful and failed localizations.

#localization #business #IT
Read →
Translating Birth, Marriage, and Divorce Certificates: Hidden Pitfalls
Explanations 22.07.2025 5 min

Translating Birth, Marriage, and Divorce Certificates: Hidden Pitfalls

What nuances arise when translating civil status documents. Format differences between countries and common mistakes.

#personal documents #certificates
Read →
How to Properly Place a Translation Order: A Checklist
Tips 10.07.2025 4 min

How to Properly Place a Translation Order: A Checklist

What to prepare before ordering a translation to save time and money. A simple 10-point checklist for clients.

#ordering #tips
Read →
Interpreting at Business Negotiations: What You Need to Know
Services 25.06.2025 7 min

Interpreting at Business Negotiations: What You Need to Know

How to prepare for negotiations with an interpreter. Consecutive vs simultaneous interpretation: what to choose for your task.

#interpreting #negotiations #business
Read →
Financial Reporting Translation: IFRS and GAAP Standards
Explanations 10.06.2025 8 min

Financial Reporting Translation: IFRS and GAAP Standards

Specifics of translating accounting and financial documentation. Differences in IFRS and GAAP terminology, common challenges.

#financial translation #IFRS #accounting
Read →
Neural Networks and Translation: Has the Future Already Arrived?
Technology 28.05.2025 10 min

Neural Networks and Translation: Has the Future Already Arrived?

Review of neural translation models: GPT, Claude, DeepL. What they can do, where they fail, and whether they'll replace translators soon.

#neural networks #AI #technology
Read →
Translating Instructions and User Manuals
Services 12.05.2025 6 min

Translating Instructions and User Manuals

How to translate technical documentation: guides, operation manuals, user manuals. Requirements for formatting and terminology.

#technical translation #manuals
Read →
Translation for Visa and Residence Permit: Which Documents Are Needed
Tips 28.04.2025 7 min

Translation for Visa and Residence Permit: Which Documents Are Needed

Complete list of documents for visa and residence permit that need translation. Requirements of US, Canada, Germany, France, and other embassies.

#visa #residence permit #documents
Read →
ISO 17100: What This Standard Means for Clients
Explanations 15.04.2025 5 min

ISO 17100: What This Standard Means for Clients

Understanding the international translation quality standard ISO 17100. What guarantees it provides and how to verify a bureau's certification.

#ISO 17100 #quality #standards
Read →
Marketing Materials Translation: The Art of Transcreation
Services 01.04.2025 7 min

Marketing Materials Translation: The Art of Transcreation

Why advertising texts can't be translated literally. Transcreation: adapting a brand's message for another culture.

#marketing #transcreation #advertising
Read →
How Long Does Professional Translation Take
Explanations 18.03.2025 5 min

How Long Does Professional Translation Take

Realistic timelines for translating documents of different volumes and complexity. What affects speed and how to expedite without losing quality.

#timelines #organization
Read →
Patent and Intellectual Property Translation
Services 05.03.2025 8 min

Patent and Intellectual Property Translation

Specifics of translating patent applications and intellectual property documents. Requirements of patent offices in different countries.

#patents #intellectual property
Read →
Confidentiality in Translation: How We Protect Your Data
Explanations 20.02.2025 5 min

Confidentiality in Translation: How We Protect Your Data

How a translation bureau ensures protection of confidential information. NDAs, encryption, access control — all security measures explained.

#confidentiality #NDA #security
Read →

Useful materials to your inbox

Subscribe to our newsletter and receive useful articles about translation, document legalization, and working with foreign partners

No spam. Unsubscribe at any time.

Call Max Max
Max