合同翻译
英语、德语、法语、中文及50多种语言的合同翻译 — 每页600卢布起。译员均具有法律教育背景和国际合同工作经验。2小时公证认证,公证处位于地铁附近。签订正式服务合同。
申请已接受!
经理将在30分钟内回电
提交失败,请直接致电我们。
法律翻译
费用
合同、协议、补充协议
各类合同
国际合同
地铁旁公证处,2小时完成
优势
- 具有法律学位和5年以上经验的译员
- 驻场公证员 — 2-4小时认证
- CAT工具(SDL Trados、memoQ)配合法律术语库
- ICC、INCOTERMS、UNCITRAL标准化术语
- 三阶段质量控制:翻译、审校、校对
- 正式合同、保密协议(NDA)、法人结算文件
- 莫斯科免费快递配送
热门语种
合同翻译包含哪些内容
合同翻译是在保留法律结构、术语和文件法律效力的前提下转换法律文本。我们翻译序言、合同标的、双方权利与义务、付款条款、责任条款、不可抗力条款、仲裁条款及附件。译员使用ICC和UNCITRAL术语表,以及SDL Trados和memoQ中的专业TM数据库。
我们翻译的合同类型
翻译社 "Universal" 在13年间已为40多个行业的企业翻译了超过12,000份合同。我们处理各类合同:
- 买卖合同(Sale and Purchase Agreements)— 国际商品交易、房地产、股权
- 租赁合同(Lease Agreements)— 商业和住宅物业、设备
- 供货合同(Supply Contracts)— 外贸、INCOTERMS、海关条款
- 劳动合同(Employment Contracts)— 海外就业、人员调动
- 许可协议(License Agreements)— 软件、专利、商标
- 经销协议(Distribution Agreements)— 独家和非独家,按地区划分
- 框架协议(Framework Agreements)— 长期合作
- 补充协议 — 分歧议定书、附件、规格说明
我们如何处理合同翻译
每份翻译均经过三阶段质量控制:法律语言学家翻译、第二位专家审校、校对员校对。为常规客户建立个性化翻译记忆库(TM),确保公司所有文件术语一致,并将重复订单费用降低20-40%。
使用工具:SDL Trados Studio、memoQ、Memsource。法律文本翻译使用专业术语表和术语数据库(IATE、EUR-Lex)。外贸合同翻译遵循INCOTERMS 2020要求和《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)。
合同翻译价格与交付时间
英文合同翻译每页(译文1800字符含空格)600₽起。德语 — 600₽起,中文 — 1200₽起。合同平均篇幅为8-20页。标准速度为每天5-8页。50页以上订单享受3-10%折扣,安排2-3名译员组成团队使用统一术语表。
合同翻译公证认证准备
合同翻译公证认证需要提供原件或经公证的副本。认证费用每份文件1000₽起。公证员在我们办公室工作 — 当天完成认证。在国外使用可能需要海牙认证(apostille,5000₽起)。
计算翻译费用
30秒内获得准确报价
1页 = 1,800个字符(含空格)
字符计数以翻译后的文本为准。如需更精确的报价,请提交申请。
经理将在30分钟内回复您。
服务流程
提交申请
在网站填写表格、致电或通过即时通讯联系我们。发送文件以获取报价。
获取报价
经理将在30分钟内计算准确的费用和时间。没有隐藏费用。
我们翻译
专业翻译员完成翻译。编辑审核质量。公证员认证(如需要)。
获取译文
莫斯科市内免费快递送达或通过电子邮件发送。收到后付款。