Перевод инструкций по эксплуатации
Перевод инструкций по эксплуатации, руководств по обслуживанию и монтажу — от 600 руб./стр. Переводчики с инженерным образованием, знание стандарта IEC 82079-1. DTP-вёрстка в InDesign и FrameMaker. Единство терминологии через SDL Trados и memoQ.
Заявка принята!
Менеджер перезвонит в течение 30 минут
Не удалось отправить. Позвоните нам напрямую.
Технический перевод
Стоимость
Инструкции, руководства, мануалы
Промышленное оборудование
Техническая документация
Оборудование из КНР
Электроника, станки
Преимущества
- Бесплатная курьерская доставка по Москве
Популярные языки
Что входит в перевод инструкций по эксплуатации
Перевод инструкции — передача технического текста с сохранением структуры документа, терминологии и требований безопасности. Мы переводим все разделы: описание оборудования, технические характеристики, порядок монтажа и подключения, инструкции по эксплуатации, техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей (Troubleshooting), запасные части, электрические и гидравлические схемы.
Типы инструкций, которые мы переводим
Руководства по эксплуатации
- User Manuals / Operation Manuals
- Quick Start Guides
- Руководства оператора
- Инструкции по безопасности (Safety Instructions)
- Карты технических параметров
Сервисная документация
- Maintenance Manuals / Service Manuals
- Руководства по монтажу (Installation Guides)
- Пусконаладочная документация
- Каталоги запасных частей (Spare Parts Catalogs)
- Инструкции по ремонту (Repair Manuals)
Стандарты и требования к переводу инструкций
Технические инструкции — юридически значимые документы. Некорректный перевод предупреждений безопасности создаёт риск для пользователей и юридическую ответственность для производителя. Мы работаем по стандартам:
- IEC 82079-1:2019 — подготовка инструкций по использованию продукции. Определяет структуру, сигнальные слова, уровни предупреждений
- ISO 20607:2019 — безопасность машин, инструкции по эксплуатации. Требования к содержанию и оформлению
- ANSI Z535 — система предупредительных знаков: Danger, Warning, Caution, Notice. Переводим с точным соответствием российским ГОСТ Р
- ГОСТ IEC 82079-1-2014 — российский аналог IEC 82079, обязателен при сертификации оборудования на территории РФ и ЕАЭС
- Директива 2006/42/EC (Machinery Directive) — для поставки оборудования в ЕС, инструкция на языке страны-эксплуатации
DTP-вёрстка и работа с форматами
Инструкция — не просто текст, а сложный документ с таблицами, схемами, иллюстрациями и перекрёстными ссылками. После перевода выполняем DTP-вёрстку: адаптируем макет под переведённый текст (русский текст на 15–20% длиннее английского), корректируем таблицы, переносим надписи на иллюстрациях.
- Adobe InDesign, FrameMaker — вёрстка многостраничных инструкций с сохранением стилей
- DITA, XML, SGML — работа со структурированным контентом для CMS
- MS Word, PowerPoint — стандартная документация с таблицами и графикой
- AutoCAD — перевод надписей на чертежах и схемах внутри инструкций
Стоимость и сроки перевода инструкций
Стоимость перевода инструкции: английский — от 600₽/стр., немецкий — от 600₽/стр., китайский — от 1200₽/стр. (1 страница = 1800 знаков с пробелами переведённого текста). Стандартная скорость — 6–8 стр./день. Для объёмов от 50 стр. — скидка 3–10%, выделяем команду переводчиков с единой TM.
Экономия на повторных заказах
При переводе линейки оборудования одного производителя используем накопленную Translation Memory (TM). Совпадения текста (fuzzy matches, 100% matches) стоят на 20–60% дешевле нового перевода. Типичная инструкция на 100 стр. при повторном заказе обходится на 30% дешевле.
Для юридических лиц
Перевод инструкций для серии оборудования? Договор, NDA, безналичная оплата, закрывающие документы. Персональная TM-база снижает стоимость повторных заказов на 20–40%. Для бизнеса →
Закажите перевод инструкций в бюро «Универсал» — работаем с производителями и дистрибьюторами оборудования по всей России. Смежные услуги: технический перевод, перевод чертежей, перевод спецификаций, перевод схем.
Рассчитайте стоимость перевода
Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд
1 страница = 1800 знаков с пробелами
Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.
Менеджер ответит вам в течение 30 минут.
Как мы работаем
Отправьте заявку
Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.
Получите расчёт
Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.
Мы переводим
Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).
Получите перевод
Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.
Для юридических лиц
Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.
Договор и NDA
Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.
Оплата по безналу
Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).
Закрывающие документы
Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.
Скидки от объёма 3–10%
От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.
Персональный менеджер
Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.
CAT-системы, экономия до 40%
SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.
Частые вопросы
Связанные услуги
Технический перевод
Технический перевод документации любой сложности. Профильные переводчики.
ПодробнееПеревод спецификаций
Перевод технических спецификаций. Точная терминология.
ПодробнееПеревод ГОСТов и стандартов
Перевод ГОСТов и стандартов. Нормативная терминология.
ПодробнееВёрстка документов
Вёрстка переведённых документов с сохранением оригинального форматирования.
ПодробнееГотовы заказать Перевод инструкций?
Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут