Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文

Перевод патентов и патентных заявок

Перевод патентной документации от 600 руб. за страницу. Патентные заявки, формулы изобретений, лицензионные соглашения. Знаем требования Роспатента, EPO, USPTO, WIPO. Переводчики с техническим образованием.

Роспатент / EPO / USPTO
От 600₽/страница
Техническое образование
Официальный договор
Ответим за 30 минут
+7 (926) 158-66-56

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод патентов и патентных заявок

Стоимость

Английский
от 600₽

Патентная документация

Немецкий
от 600₽

Патентная документация

Китайский / Арабский
от 1200₽

Патентная документация

+ Нотариальное заверение
от +1000₽

За документ

Преимущества

  • Переводчики со знанием патентного законодательства
  • Точное соблюдение терминологии и формулировок
  • Соответствие требованиям патентных ведомств (Роспатент, EPO, USPTO, WIPO)
  • Работа с чертежами, схемами и формулами
  • Проверка технической корректности перевода
  • Опыт работы с патентными поверенными
  • Бесплатная курьерская доставка по Москве

Что входит в перевод патентов

Перевод патентов — это узкоспециализированный вид перевода, требующий знаний в области патентного права и технической терминологии. Точность формулировок критически важна, поскольку от них зависит объём правовой охраны изобретения.

  • Патентные заявки для международной регистрации
  • Описания изобретений (спецификации)
  • Формулы изобретений (claims)
  • Рефераты патентов
  • Патентные исследования и отчёты
  • Возражения и ответы на офисные действия
  • Чертежи и схемы с подписями
  • Лицензионные соглашения на объекты интеллектуальной собственности

Специфика патентного перевода

Патентный перевод отличается от обычного технического перевода. Каждое слово в формуле изобретения имеет юридическое значение и определяет объём правовой охраны. Неточный перевод может привести к сужению или расширению патентных притязаний.

Наши переводчики знают требования ведущих патентных ведомств мира и обеспечивают соответствие перевода формальным требованиям к оформлению патентных документов — от нумерации пунктов до формата ссылок на чертежи.

Преимущества нашего патентного перевода

Патентные специалисты

Переводчики с опытом работы в патентных бюро и знанием патентного права

Техническая экспертиза

Глубокое понимание предметной области: от механики до биотехнологий

Точность формулировок

Каждое слово выверено с учётом юридических последствий

Все ведомства мира

Роспатент, EPO, USPTO, WIPO, JPO, KIPO и другие

Работа с чертежами

Перевод подписей, легенд и обозначений на технических чертежах

Срочные заявки

Ускоренный перевод при приближении дедлайна подачи заявки

Подаёте международную патентную заявку?

Отправьте нам заявку — мы подберём переводчика с экспертизой в вашей технической области и обеспечим точный перевод в соответствии с требованиями целевого патентного ведомства. Срочные заявки — от 24 часов.

Для юридических лиц

Патентные переводы для бюро или юрфирмы? Договор, NDA, безналичная оплата, закрывающие документы. Постоплата и скидки от объёма от 3%. Для бизнеса →

Рассчитайте стоимость перевода

Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд

× 1800 знаков

1 страница = 1800 знаков с пробелами

Стоимость перевода:
600 ₽
Минимальный заказ: 1 500 ₽
Прикрепить файлы
Перевод 600 ₽
Итого 600 ₽

Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.

Менеджер ответит вам в течение 30 минут.

Оформление заявки

Направление:
Объем перевода (в страницах)
Предварительная стоимость:
Я не робот
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер для уточнения деталей заказа.

Как мы работаем

1

Получение документов

Анализируем патентную заявку и определяем объём

2

Подбор переводчика

Выбираем специалиста по нужной технической области

3

Перевод и проверка

Перевод с соблюдением патентных формулировок + экспертная проверка

4

Оформление

Готовим документ в соответствии с требованиями патентного ведомства

Для юридических лиц

Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.

Договор и NDA

Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.

Оплата по безналу

Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).

Закрывающие документы

Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.

Скидки от объёма 3–10%

От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.

Персональный менеджер

Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.

CAT-системы, экономия до 40%

SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.

Частые вопросы

Готовы заказать перевод патентов?

Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут

Позвонить сейчас
Позвонить Max Max
Max