Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文
Советы 9 мин чтения

Как подготовить документы для учёбы за рубежом

Подготовка документов для зарубежного вуза занимает от 2 недель до 3 месяцев — в зависимости от страны и необходимости апостилирования. Дедлайны подачи жёсткие, поэтому начинать лучше за 3–4 месяца до крайнего срока.

Как подготовить документы для учёбы за рубежом

Стандартный пакет документов для поступления

Большинство зарубежных вузов запрашивают следующие документы с переводом:

  • Диплом о высшем или среднем профессиональном образовании с приложением (transcript of records)
  • Аттестат о среднем образовании (для бакалавриата)
  • Свидетельство о рождении
  • Загранпаспорт
  • Мотивационное письмо (обычно пишется на языке программы)
  • Рекомендательные письма (1–3 штуки)
  • Сертификат о знании языка (IELTS, TOEFL, TestDaF, DELF)

Для магистратуры и PhD дополнительно: резюме (CV), портфолио, описание исследовательского проекта.

Требования по странам: ключевые различия

Великобритания: переводы принимают с печатью бюро переводов, нотариальное заверение не требуется. Перевод на английский, с указанием квалификации переводчика. ENIC-NARIC используется для оценки эквивалентности квалификаций.

Германия: обязателен нотариальный перевод на немецкий. Диплом проверяется через базу anabin. Апостиль на диплом — через Рособрнадзор (до 45 рабочих дней). Для программ на английском — перевод на английский с нотариальным заверением.

Франция: переводы на французский, заверенные присяжным переводчиком (traducteur assermenté). Мы работаем с аккредитованными переводчиками, признанными французскими апелляционными судами.

США и Канада: вузы часто требуют оценку документов через WES (World Education Services) или аналогичные агентства. Переводы — на английский, с печатью бюро. Нотариальное заверение обычно не нужно.

Чехия: нотариальный перевод на чешский + процедура нострификации диплома, которая включает сдачу дополнительных экзаменов.

Апостиль на образовательные документы

Апостиль на дипломы и аттестаты проставляет Рособрнадзор. Процедура занимает до 45 рабочих дней — это главное узкое место, из-за которого нужно начинать подготовку заранее.

Порядок оформления: подаёте оригинал диплома в Рособрнадзор (лично или по доверенности) → получаете апостиль → передаёте документ с апостилем нам для перевода → мы переводим документ целиком (включая текст апостиля) → нотариальное заверение.

Мы берём на себя подачу в Рособрнадзор по доверенности — вам не нужно ехать в Москву, если вы из другого города. Стоимость услуги — от 5 000 ₽ плюс госпошлина 2 500 ₽.

Перевод приложения к диплому (transcript)

Приложение к диплому — самый объёмный документ в пакете: от 4 до 12 страниц с названиями предметов, часами и оценками. Перевод требует единообразия терминологии: все предметы должны быть переведены в соответствии с международными стандартами классификации.

Мы используем накопленную базу Translation Memory (TM) с переводами более 3 000 названий учебных дисциплин российских вузов. Это обеспечивает единообразие и сокращает сроки: стандартный перевод приложения — 1–2 рабочих дня.

Частые ошибки при подготовке документов

Поздний старт. Если апостиль нужен к сентябрю, подавать документы в Рособрнадзор следует не позднее июня. Мы рекомендуем начинать процесс за 4 месяца до дедлайна подачи в вуз.

Неполный перевод приложения. Некоторые бюро опускают штампы, номера бланков, подписи. Зарубежные вузы могут запросить повторный перевод, если что-то пропущено.

Несовпадение ФИО. Имя в переводе диплома должно совпадать с именем в загранпаспорте. Если в паспорте «Aleksei», а в переводе «Alexey» — это проблема при зачислении.

Стоимость и сроки

  • Перевод аттестата / диплома (1 стр.) — от 600 ₽
  • Перевод приложения (4–12 стр.) — от 1 800 ₽
  • Нотариальное заверение — от 1 200 ₽ за документ
  • Апостиль через Рособрнадзор — от 5 000 ₽ + госпошлина
  • Полный пакет для поступления (перевод + апостиль) — от 15 000 ₽

Работаем без НДС (УСН). С 2013 года подготовили более 5 000 комплектов документов для зарубежных вузов. Отправьте сканы — расчёт и рекомендации по оформлению за 30 минут.

#учёба за рубежом #перевод диплома #аттестат #апостиль #поступление

Нужен профессиональный перевод?

Отправьте заявку и получите расчёт стоимости в течение 30 минут

Позвонить Max Max
Max