Устный перевод на деловых встречах
Переводчик на деловую встречу — от 5 000 руб./час. Переговоры, due diligence, подписание контрактов. Подбираем специалиста с опытом в вашей отрасли. Выезд по Москве и регионам.
Заявка принята!
Менеджер перезвонит в течение 30 минут
Не удалось отправить. Позвоните нам напрямую.
Устный перевод
Стоимость
За час, минимум 3 часа
За час, минимум 3 часа
За час, минимум 3 часа
Преимущества
- Переводчики с опытом в конкретных отраслях
- Подготовка по материалам заказчика
- Выезд в любую точку Москвы и Подмосковья
- Командировки по России и за рубеж
- Официальный договор, закрывающие документы
- Бесплатная курьерская доставка по Москве
Популярные языки
Переводчик на деловую встречу: переговоры, due diligence, сделки
Устный перевод на деловых встречах — последовательный перевод в ходе бизнес-переговоров, подписания контрактов, проведения due diligence, визитов иностранных партнёров. Переводчик не просто передаёт слова — он адаптирует деловой контекст, учитывает культурные особенности и помогает выстроить коммуникацию между сторонами.
Бюро «Универсал» предоставляет переводчиков с опытом работы на деловых встречах в конкретных отраслях. Каждый переводчик проходит подготовку по тематике предстоящей встречи.
Типы деловых встреч
Коммерческие переговоры
- Переговоры с поставщиками и подрядчиками
- Обсуждение условий контрактов
- Подписание соглашений и договоров
- Согласование цен и условий поставки
- Визиты иностранных делегаций на производство
Юридические и финансовые
- Due diligence при M&A сделках
- Встречи с иностранными юристами
- Переговоры по инвестициям и фондированию
- Совещания совета директоров с иностранными членами
- Арбитражные и медиационные заседания
Подбор переводчика под вашу задачу
Мы не назначаем случайного специалиста. Подбор переводчика на деловую встречу включает:
- Отраслевая специализация — переводчик с опытом работы в вашей сфере (IT, нефтегаз, юриспруденция, финансы, медицина, промышленность)
- Языковая пара — носители языка для ключевых направлений (английский, немецкий, китайский, арабский, японский)
- Деловой этикет — знание культурных особенностей ведения переговоров с представителями разных стран
- Опыт — работа с конфиденциальной коммерческой информацией
Процесс работы
- Заявка — вы сообщаете дату, время, место, тематику встречи, языковую пару
- Подбор — подбираем переводчика с релевантным опытом за 1–2 дня
- Подготовка — переводчик изучает материалы: повестку, презентации, глоссарий, предыдущие протоколы
- Встреча — переводчик прибывает за 15–20 минут до начала, знакомится с участниками
Стоимость перевода на деловых встречах
| Языковая пара | Стоимость/час | Минимум |
|---|---|---|
| Английский, немецкий | от 5 000₽ | 3 часа |
| Французский, испанский, итальянский | от 7 000₽ | 3 часа |
| Китайский, арабский | от 8 000₽ | 3 часа |
| Японский, корейский | по запросу | 3 часа |
Сопровождение делегации целый день
Полный день сопровождения (8 часов): переводчик работает на всех встречах, обедах, экскурсиях по производству. Специальная дневная ставка. Командировки по России и за рубеж — по согласованию. Подробнее об устном переводе.
"Переводчик сопровождал нас 3 дня во время визита партнёров из Китая: переговоры, посещение завода, деловой ужин. Отличное знание промышленной терминологии, вежливый, пунктуальный. Работаем с «Универсалом» уже 2 года."
— Сергей М., директор по развитию, металлургическая компания, 2025 г.
Рассчитайте стоимость перевода
Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд
1 страница = 1800 знаков с пробелами
Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.
Менеджер ответит вам в течение 30 минут.
Как мы работаем
Отправьте заявку
Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.
Получите расчёт
Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.
Мы переводим
Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).
Получите перевод
Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.
Для юридических лиц
Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.
Договор и NDA
Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.
Оплата по безналу
Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).
Закрывающие документы
Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.
Скидки от объёма 3–10%
От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.
Персональный менеджер
Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.
CAT-системы, экономия до 40%
SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.
Частые вопросы
Связанные услуги
Устный перевод
Все виды устного перевода: последовательный, синхронный, шушутаж.
ПодробнееПеревод онлайн-переговоров
Устный перевод онлайн-переговоров: Zoom, Teams, Skype.
ПодробнееПеревод презентаций
Устный перевод на презентациях и конференциях.
ПодробнееПеревод с английского
Устный перевод с английского языка на деловых мероприятиях.
ПодробнееГотовы заказать Устный перевод на деловых встречах?
Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут