Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文

Перевод на обучениях и тренингах

Переводчик на корпоративный тренинг — от 5 000 руб./час. Семинары, воркшопы, мастер-классы с иностранными тренерами. Переводчики с отраслевой специализацией. Перевод учебных материалов.

От 5 000₽/час
Отраслевая специализация
500+ тренингов
Перевод материалов
Официальный договор
Ответим за 30 минут
+7 (926) 158-66-56

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод на обучениях и тренингах

Стоимость

Последовательный (EN/DE)
от 5 000₽

За час, минимум 3 часа

Синхронный (пара)
от 10 000₽

За час, минимум 3 часа

Перевод материалов (EN)
от 600₽

За страницу (1800 знаков)

Преимущества

  • Переводчики с отраслевой специализацией
  • Подготовка по программе обучения за 5 дней
  • Перевод учебных материалов с сохранением вёрстки
  • Многодневные тренинги — специальные условия
  • Командировки по России
  • Официальный договор, закрывающие документы
  • Бесплатная курьерская доставка по Москве

Перевод на обучениях: тренинги, семинары, воркшопы

Устный перевод на обучениях — это сопровождение корпоративных тренингов, семинаров, мастер-классов и воркшопов с участием иностранных тренеров или слушателей. Переводчик не просто передаёт слова — он адаптирует примеры, обеспечивает интерактивное взаимодействие и помогает участникам полноценно усвоить материал.

Бюро «Универсал» работает с корпоративными тренингами с 2015 года. За это время обеспечили перевод на 500+ обучающих мероприятиях: от однодневных воркшопов по Agile до двухнедельных курсов по промышленной безопасности.

Типы обучающих мероприятий

Корпоративные тренинги

  • Тренинги по продажам и переговорам
  • Управленческие программы (MBA, Executive)
  • Обучение работе с оборудованием и ПО
  • Программы адаптации (onboarding) для международных команд
  • Тренинги по охране труда и промбезопасности
  • Lean, Six Sigma, Kaizen — производственные методологии

Семинары и воркшопы

  • Научные семинары и конференции
  • Медицинские мастер-классы и CME-мероприятия
  • IT-воркшопы (DevOps, Scrum, архитектура)
  • Маркетинговые и дизайн-воркшопы
  • Юридические семинары по международному праву
  • Финансовые и бухгалтерские тренинги (МСФО, IFRS)

Подготовка переводчика к обучению

Качество перевода на тренинге зависит от подготовки. Наш стандартный процесс:

  1. Программа обучения — получаем программу, расписание, список тем за 5 дней до тренинга
  2. Учебные материалы — переводчик изучает презентации, пособия, кейсы, терминологию
  3. Глоссарий — составляем или согласовываем с заказчиком двуязычный глоссарий по теме
  4. Согласование формата — уточняем: последовательный или синхронный, нужен ли перевод раздаточных материалов
  5. Работа на тренинге — переводчик обеспечивает полное языковое сопровождение: лекции, дискуссии, Q&A, групповые задания

Специализации переводчиков

У нас работают переводчики с профильным образованием и опытом в конкретных областях:

  • IT и технологии — Agile, Scrum, DevOps, облачные технологии, кибербезопасность, SAP, Oracle
  • Производство — Lean Manufacturing, Six Sigma, TPM, промышленная автоматизация
  • Медицина — фармакология, клинические исследования, GMP, медицинское оборудование
  • Финансы — МСФО (IFRS), аудит, риск-менеджмент, комплаенс
  • Нефтегаз — HSE, буровые технологии, геология, переработка
  • Управление — стратегическое планирование, HR, change management

Комплексное языковое сопровождение

Для полноценного усвоения материала рекомендуем комплексный подход:

Перевод материалов

Учебные пособия, рабочие тетради, тесты — от 600₽/стр. Сохраняем дизайн и вёрстку.

Устный перевод

Последовательный или синхронный — от 5 000₽/час. Перевод лекций, дискуссий, Q&A.

Перевод сертификатов

Перевод и заверение сертификатов о прохождении обучения — от 1600₽.

Многодневные тренинги — специальные условия

При заказе перевода на тренинг от 3 дней — специальная дневная ставка и дополнительная подготовка переводчика. Для регулярных тренингов (ежемесячно, ежеквартально) — абонентское обслуживание с фиксированными ценами.

"Приглашали немецкого тренера по Lean Manufacturing на наш завод — 5-дневный тренинг для 30 инженеров. Переводчик из «Универсала» знал терминологию лучше некоторых участников. Перевели раздаточные материалы заранее. Всё прошло без запинки."

— Виктор П., HR-директор, производственный холдинг, 2025 г.

Рассчитайте стоимость перевода

Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд

× 1800 знаков

1 страница = 1800 знаков с пробелами

Стоимость перевода:
600 ₽
Минимальный заказ: 1 500 ₽
Прикрепить файлы
Перевод 600 ₽
Итого 600 ₽

Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.

Менеджер ответит вам в течение 30 минут.

Оформление заявки

Направление:
Объем перевода (в страницах)
Предварительная стоимость:
Я не робот
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер для уточнения деталей заказа.

Как мы работаем

1

Отправьте заявку

Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.

2

Получите расчёт

Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.

3

Мы переводим

Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).

4

Получите перевод

Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.

Для юридических лиц

Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.

Договор и NDA

Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.

Оплата по безналу

Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).

Закрывающие документы

Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.

Скидки от объёма 3–10%

От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.

Персональный менеджер

Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.

CAT-системы, экономия до 40%

SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.

Частые вопросы

Готовы заказать Перевод на обучениях и тренингах?

Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут

Позвонить сейчас
Позвонить Max Max
Max