Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文

Перевод книг: художественная проза, non-fiction, научные издания

Литературный перевод книг от 900 руб. за страницу (1800 знаков). Переводчики с филологическим образованием и опытом работы с издательствами. Сохраняем стиль автора, работаем с художественной прозой, non-fiction и научной литературой. Договор, промежуточные дедлайны.

Филологи-переводчики
От 900₽/стр.
Скидки за объём
С 2013 года
Ответим за 30 минут
+7 (926) 158-66-56

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод книг: художественная проза, non-fiction, научные издания

Стоимость

Английский (проза)
от 900₽

Художественный перевод

Английский (non-fiction)
от 800₽

Научно-популярная литература

Немецкий
от 900₽

Художественный перевод

Французский
от 1050₽

Художественный перевод

Китайский
от 1500₽

Художественный перевод

Преимущества

  • Бесплатная курьерская доставка по Москве

Что включает перевод книги

Перевод книги — проект, который занимает от нескольких недель до нескольких месяцев. В бюро «Универсал» каждый книжный проект ведёт персональный менеджер. Процесс включает подбор переводчика по жанру, согласование тестового фрагмента, перевод с промежуточными сдачами по главам, литературную редактуру и финальную корректуру.

Мы работаем с издательствами, литературными агентами и авторами напрямую. За 2024–2025 год перевели 40+ книг на 12 языков — от романов до учебников по программированию.

Жанры и направления

Художественная проза

  • Романы, повести, рассказы
  • Детская и подростковая литература
  • Поэзия (эквиритмический перевод)
  • Сценарии, пьесы, комиксы

От 900₽/стр. Переводчик подбирается по жанру и стилистике автора.

Non-fiction и научная литература

  • Научно-популярные книги
  • Мемуары, биографии, автобиографии
  • Учебники и методические пособия
  • Научные монографии и диссертации

От 800₽/стр. Для научных текстов привлекаем переводчиков с профильным образованием.

Как работает перевод книги: 6 этапов

  1. Оценка проекта — анализируем жанр, объём, целевую аудиторию. Определяем сроки, стоимость и состав команды. Расчёт за 1 рабочий день.
  2. Тестовый фрагмент — переводчик выполняет 2–3 страницы. Вы оцениваете стиль, лексику, тональность. При необходимости подбираем другого специалиста.
  3. Перевод по главам — работа идёт блоками по 3–5 глав с промежуточными сдачами. Вы видите прогресс и можете давать обратную связь на ранних этапах.
  4. Литературная редактура — второй переводчик проверяет стилистику, внутреннюю логику, имена и реалии. Для non-fiction — сверка терминологии и фактов.
  5. Корректура — финальная проверка грамматики, орфографии, пунктуации, единообразия стиля по всей книге.
  6. Передача в формате — готовый перевод в DOCX, EPUB или InDesign. При необходимости помогаем с вёрсткой для издательства.

Стоимость перевода книг по языкам

Английский

Проза — от 900₽/стр. Non-fiction — от 800₽/стр. 60% книжных проектов — пара EN↔RU.

Немецкий

От 900₽/стр. Классическая литература, философия, научные издания.

Французский

От 1050₽/стр. Художественная проза, мемуары, детская литература.

Китайский

От 1500₽/стр. Современная проза, бизнес-литература, научные труды.

Испанский

От 1050₽/стр. Латиноамериканская литература, научпоп.

Другие языки

100+ языков. Японский, корейский, арабский, хинди — по запросу.

Подсчёт ведётся по переведённому тексту: 1 страница = 1800 знаков с пробелами. Скидки за объём: 3% от 50 стр., 7% от 100 стр., 10% от 150 стр. Минимальный заказ — 1 500 руб.

Гарантии и условия

Конфиденциальность

Рукописи хранятся на защищённых серверах. Доступ только у переводчика и менеджера проекта. После сдачи — удаление по запросу.

Авторские права

Все права на перевод передаются заказчику после полной оплаты. Переводчик не претендует на авторские права. Условия передачи фиксируются в договоре.

Работаем по договору

Заключаем официальный договор с фиксированными сроками и стоимостью. Промежуточные дедлайны по главам. Закрывающие документы для юрлиц. Возможна постоплата для издательств.

Также выполняем художественный перевод других текстов: статей, рекламных материалов и пресс-релизов.

"Перевели роман 350 страниц с английского. Переводчик точно передал авторскую интонацию, культурные отсылки адаптированы для русскоязычного читателя. Промежуточные сдачи по главам позволили контролировать процесс. Книга вышла в печать без дополнительной редактуры со стороны издательства."

— Анна Р., редактор издательства

Рассчитайте стоимость перевода

Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд

× 1800 знаков

1 страница = 1800 знаков с пробелами

Стоимость перевода:
600 ₽
Минимальный заказ: 1 500 ₽
Прикрепить файлы
Перевод 600 ₽
Итого 600 ₽

Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.

Менеджер ответит вам в течение 30 минут.

Оформление заявки

Направление:
Объем перевода (в страницах)
Предварительная стоимость:
Я не робот
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер для уточнения деталей заказа.

Как мы работаем

1

Отправьте заявку

Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.

2

Получите расчёт

Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.

3

Мы переводим

Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).

4

Получите перевод

Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.

Для юридических лиц

Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.

Договор и NDA

Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.

Оплата по безналу

Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).

Закрывающие документы

Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.

Скидки от объёма 3–10%

От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.

Персональный менеджер

Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.

CAT-системы, экономия до 40%

SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.

Частые вопросы

Готовы заказать Перевод книг?

Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут

Позвонить сейчас
Позвонить Max Max
Max