Перевод книг: художественная проза, non-fiction, научные издания
Литературный перевод книг от 900 руб. за страницу (1800 знаков). Переводчики с филологическим образованием и опытом работы с издательствами. Сохраняем стиль автора, работаем с художественной прозой, non-fiction и научной литературой. Договор, промежуточные дедлайны.
Заявка принята!
Менеджер перезвонит в течение 30 минут
Не удалось отправить. Позвоните нам напрямую.
Художественный перевод
Стоимость
Художественный перевод
Научно-популярная литература
Художественный перевод
Художественный перевод
Художественный перевод
Преимущества
- Бесплатная курьерская доставка по Москве
Популярные языки
Что включает перевод книги
Перевод книги — проект, который занимает от нескольких недель до нескольких месяцев. В бюро «Универсал» каждый книжный проект ведёт персональный менеджер. Процесс включает подбор переводчика по жанру, согласование тестового фрагмента, перевод с промежуточными сдачами по главам, литературную редактуру и финальную корректуру.
Мы работаем с издательствами, литературными агентами и авторами напрямую. За 2024–2025 год перевели 40+ книг на 12 языков — от романов до учебников по программированию.
Жанры и направления
Художественная проза
- Романы, повести, рассказы
- Детская и подростковая литература
- Поэзия (эквиритмический перевод)
- Сценарии, пьесы, комиксы
От 900₽/стр. Переводчик подбирается по жанру и стилистике автора.
Non-fiction и научная литература
- Научно-популярные книги
- Мемуары, биографии, автобиографии
- Учебники и методические пособия
- Научные монографии и диссертации
От 800₽/стр. Для научных текстов привлекаем переводчиков с профильным образованием.
Как работает перевод книги: 6 этапов
- Оценка проекта — анализируем жанр, объём, целевую аудиторию. Определяем сроки, стоимость и состав команды. Расчёт за 1 рабочий день.
- Тестовый фрагмент — переводчик выполняет 2–3 страницы. Вы оцениваете стиль, лексику, тональность. При необходимости подбираем другого специалиста.
- Перевод по главам — работа идёт блоками по 3–5 глав с промежуточными сдачами. Вы видите прогресс и можете давать обратную связь на ранних этапах.
- Литературная редактура — второй переводчик проверяет стилистику, внутреннюю логику, имена и реалии. Для non-fiction — сверка терминологии и фактов.
- Корректура — финальная проверка грамматики, орфографии, пунктуации, единообразия стиля по всей книге.
- Передача в формате — готовый перевод в DOCX, EPUB или InDesign. При необходимости помогаем с вёрсткой для издательства.
Стоимость перевода книг по языкам
Английский
Проза — от 900₽/стр. Non-fiction — от 800₽/стр. 60% книжных проектов — пара EN↔RU.
Немецкий
От 900₽/стр. Классическая литература, философия, научные издания.
Французский
От 1050₽/стр. Художественная проза, мемуары, детская литература.
Китайский
От 1500₽/стр. Современная проза, бизнес-литература, научные труды.
Испанский
От 1050₽/стр. Латиноамериканская литература, научпоп.
Другие языки
100+ языков. Японский, корейский, арабский, хинди — по запросу.
Подсчёт ведётся по переведённому тексту: 1 страница = 1800 знаков с пробелами. Скидки за объём: 3% от 50 стр., 7% от 100 стр., 10% от 150 стр. Минимальный заказ — 1 500 руб.
Гарантии и условия
Конфиденциальность
Рукописи хранятся на защищённых серверах. Доступ только у переводчика и менеджера проекта. После сдачи — удаление по запросу.
Авторские права
Все права на перевод передаются заказчику после полной оплаты. Переводчик не претендует на авторские права. Условия передачи фиксируются в договоре.
Работаем по договору
Заключаем официальный договор с фиксированными сроками и стоимостью. Промежуточные дедлайны по главам. Закрывающие документы для юрлиц. Возможна постоплата для издательств.
Также выполняем художественный перевод других текстов: статей, рекламных материалов и пресс-релизов.
"Перевели роман 350 страниц с английского. Переводчик точно передал авторскую интонацию, культурные отсылки адаптированы для русскоязычного читателя. Промежуточные сдачи по главам позволили контролировать процесс. Книга вышла в печать без дополнительной редактуры со стороны издательства."
— Анна Р., редактор издательства
Рассчитайте стоимость перевода
Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд
1 страница = 1800 знаков с пробелами
Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.
Менеджер ответит вам в течение 30 минут.
Как мы работаем
Отправьте заявку
Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.
Получите расчёт
Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.
Мы переводим
Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).
Получите перевод
Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.
Для юридических лиц
Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.
Договор и NDA
Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.
Оплата по безналу
Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).
Закрывающие документы
Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.
Скидки от объёма 3–10%
От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.
Персональный менеджер
Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.
CAT-системы, экономия до 40%
SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.
Частые вопросы
Готовы заказать Перевод книг?
Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут