Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文

Перевод рекламных материалов и транскреация

Перевод и адаптация рекламных материалов от 800 руб. за страницу. Транскреация слоганов и рекламных текстов, локализация каталогов и буклетов, адаптация сайтов. Сохраняем голос бренда на целевом языке. Работаем с InDesign, Illustrator, Figma.

Транскреация
От 800₽/стр.
Вёрстка в макете
Брендбук и ToV
Локализация сайтов
Ответим за 30 минут
+7 (926) 158-66-56

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод рекламных материалов и транскреация

Стоимость

Каталоги, буклеты
от 800₽

Перевод маркетинговых текстов

Транскреация
от 1000₽

Креативная адаптация рекламы

Локализация сайтов
от 900₽

С SEO-адаптацией

Немецкий
от 800₽

Маркетинговые материалы

Китайский
от 1500₽

Адаптация для рынка КНР

Преимущества

  • Бесплатная курьерская доставка по Москве

Перевод рекламы: больше, чем перевод слов

Рекламный текст работает через эмоции, культурные коды и языковую игру. Дословный перевод слогана или рекламного текста в 90% случаев не работает на целевом рынке. В бюро «Универсал» маркетинговые переводы выполняют переводчики-копирайтеры с опытом работы в рекламных агентствах. Мы не переводим — мы адаптируем.

За 2024–2025 год выполнили 300+ проектов по локализации маркетинговых материалов для брендов из сферы FMCG, IT, финтех, фарма и e-commerce.

Транскреация vs. перевод: когда что применяется

Маркетинговый перевод

Подходит для информационных текстов: каталоги продукции, описания товаров, инструкции, FAQ, email-рассылки. Переводчик передаёт смысл с адаптацией стиля.

  • Каталоги и описания товаров
  • Email-рассылки и newsletter
  • FAQ и справочные материалы
  • Карточки товаров для маркетплейсов

От 800₽/стр.

Транскреация

Для текстов, где важна эмоция и воздействие: слоганы, рекламные заголовки, лендинги, баннеры, сценарии видеороликов. Переводчик-копирайтер создаёт новый текст с тем же эмоциональным эффектом.

  • Слоганы и рекламные заголовки
  • Лендинги и промо-страницы
  • Баннеры и POS-материалы
  • Сценарии видеороликов

От 1000₽/стр.

Какие материалы мы переводим

Печатная реклама

Буклеты, каталоги, флаеры, плакаты, POS-материалы. Вёрстка в InDesign с сохранением дизайна.

Цифровой контент

Сайты, лендинги, баннеры, email-рассылки, контент для соцсетей. SEO-адаптация.

Брендинг

Нейминг, слоганы, миссия и ценности, ToV-документация, корпоративные истории.

Видео и аудио

Субтитры, дубляж, voice-over для рекламных роликов. Подробнее.

Презентации

PowerPoint, Keynote, Google Slides. Корпоративные и инвестиционные. Подробнее.

Упаковка

Этикетки, маркировка, информация на упаковке с учётом требований страны-импортёра.

Как мы работаем с рекламными текстами

  1. Бриф и брендбук — изучаем ваш бренд: тональность, целевая аудитория, позиционирование. Запрашиваем брендбук, глоссарий, примеры удачных адаптаций.
  2. Подбор команды — переводчик-копирайтер + редактор с опытом в вашей отрасли. Для транскреации — носитель целевого языка из маркетинговой среды.
  3. Адаптация текста — перевод или транскреация с учётом культурных особенностей, правовых ограничений рекламы в целевой стране, SEO-требований.
  4. Редактура и согласование — вычитка редактором, проверка глоссария в SDL Trados. Предоставляем 2–3 варианта для слоганов и заголовков.
  5. Вёрстка и сдача — вставка текста в макет (InDesign, Illustrator, Figma). Проверка вёрстки, адаптация длины текста под поля макета.

Стоимость и условия

Цена зависит от типа материала, языковой пары и объёма. Подсчёт по переведённому тексту: 1 стр. = 1800 знаков с пробелами.

  • Маркетинговый перевод (каталоги, описания) — от 800₽/стр.
  • Транскреация (слоганы, реклама) — от 1000₽/стр.
  • Локализация сайта — от 900₽/стр. с SEO
  • Вёрстка в макете — от 500₽/полоса
  • Скидки за объём: от 3% при 50 стр., до 10% при 150+ стр.

Для агентств и in-house маркетологов

Работаем с рекламными агентствами и маркетинговыми отделами компаний. Договор, закрывающие документы. Для постоянных клиентов — фиксированные тарифы и приоритетные сроки. Ведём глоссарий бренда в SDL Trados.

Смежные услуги: художественный перевод, перевод презентаций, перевод пресс-релизов, локализация сайтов.

"Локализовали каталог продукции на 5 языков для выставки в Дубае. Транскреация слоганов попала в точку — арабская и китайская версии получили положительную обратную связь от дилеров. Вёрстка в InDesign выполнена аккуратно, для арабского зеркально адаптировали макет. Работали по договору, всё в срок."

— Михаил Т., директор по маркетингу, FMCG-компания

Рассчитайте стоимость перевода

Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд

× 1800 знаков

1 страница = 1800 знаков с пробелами

Стоимость перевода:
600 ₽
Минимальный заказ: 1 500 ₽
Прикрепить файлы
Перевод 600 ₽
Итого 600 ₽

Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.

Менеджер ответит вам в течение 30 минут.

Оформление заявки

Направление:
Объем перевода (в страницах)
Предварительная стоимость:
Я не робот
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер для уточнения деталей заказа.

Как мы работаем

1

Отправьте заявку

Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.

2

Получите расчёт

Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.

3

Мы переводим

Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).

4

Получите перевод

Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.

Для юридических лиц

Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.

Договор и NDA

Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.

Оплата по безналу

Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).

Закрывающие документы

Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.

Скидки от объёма 3–10%

От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.

Персональный менеджер

Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.

CAT-системы, экономия до 40%

SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.

Частые вопросы

Готовы заказать Перевод рекламных материалов?

Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут

Позвонить сейчас
Позвонить Max Max
Max