Перевод аттестата в Москве
ПЕРЕВОДЫ СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ МИРА.
Мы оказываем полный спектр услуг по письменным и устным переводам.
-
Скорость
Перевод за 1 час
-
Низкие цены
Всего 480 руб
-
Качество
Переводчики профессионалы
-
Бесплатно
Курьерская доставка
Одной из самых востребованных услуг, оказываемых специалистами переводческого бюро «Универсал» в Москве, является перевод аттестата. Необходимость в этом документе возникает у иностранных граждан, которые получили среднее образование в другом государстве. Обращаясь в наше бюро, вы можете быть уверены, что перевод выполнят профессионалы, корректно и точно в срок.
Для каких ситуаций переводим аттестаты
Перевод аттестата требуется предоставлять при приеме на работу в крупные российские и иностранные организации, которые требуют, чтобы документ, подтверждающий наличие среднего образования, был переведен на английский или другой иностранный язык. Обычно такое требование предъявляется к специалистам, работающим в области медицины, инженерии и высоких технологий.
Перевод аттестата на английский необходимо заказать, если планируется эмиграция в США, Австралию, Канаду или другую англоязычную страну. От того, насколько качественно он переведен, будет зависеть успешность подачи комплекта документов в миграционную службу.
Перевод аттестата на русский требуется иностранным гражданам, которые планируют обучаться в российских вузах или проходят международную стажировку.
Стоимость перевода аттестата
Язык перевода | СТАНДАРТ
Тариф Стандарт Перевод личных документов и текстов общих тематик. |
БИЗНЕС
Тариф Бизнес Перевод сложных текстов узкой направленности. |
---|---|---|
Английский | 480 | 530 |
Немецкий | 480 | 530 |
Турецкий | 750 | 850 |
Азербайджанский | 750 | 850 |
Испанский | 750 | 850 |
Армянский | 750 | 850 |
Узбекский | 750 | 850 |
Китайский | 1150 | 1300 |
Арабский | 1150 | 1300 |
Венгерский | 1150 | 1300 |
Хинди | 1150 | 1300 |
Фарси | 1150 | 1300 |
Язык перевода |
---|
Английский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Немецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Турецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Азербайджанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Испанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Армянский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Узбекский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Китайский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Арабский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Венгерский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Хинди СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Фарси СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Письменный перевод
Цена
Английский, Немецкий, Украинский, Белорусский
480 ₽
Итальянский, Испанский, Польский, Французский
750 ₽
Греческий, Португальский, Венгерский, Молдавский, Туркменский, Чешский
850 ₽
Грузинский, Болгарский, Каталонский, Латышский, Литовский, Норвежский, Нидерландский, Шведский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Финский
900 ₽
Азербайджанский, Армянский, Датский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Турецкий, Хорватский, Узбекский
950 ₽
Арабский, Вьетнамский, Иврит, Индонезийский, Тайский, Китайский, Корейский, Персидский, Хинди, Японский
1150 ₽
Албанский, Индонезийский, Малазийский, Монгольский
1500 ₽
Нотариальное заверение
Цена
Нотариальное заверение перевода
900/ 1док.
Нотариальное заверение копии
150/ 1 стр.
Заверение перевода печатью бюро Универсал
Бесплатно
Апостиль
5000/ 1 док.
Устный перевод
Цена
Английский, Немецкий
3300/час
Испанский, Итальянский, Французский
4000/час
Дополнительные услуги
Цена
Вычитка перевода
50% от цены перевода
Верстка
200/ 1 стр.
Курьерская доставка
Бесплатно
Скидки
Цена
Письменный перевод от 50 до 100 стр.
5%
Письменный перевод от 100 и свыше
10%
Нотариальное заверение от 5 и свыше
800
Свяжитесь с нами
Сколько времени занимает перевод
Для того чтобы перевести аттестат с русского на английский или другой язык, требуется 1-2 рабочих дня. Такое же время необходимо для выполнения перевода на русский иностранного документа. Сверхсрочный перевод выполняется в день обращения.
Что нужно для нотариального заверения
Следует отметить, что законную силу имеет только нотариально заверенный перевод аттестата. Заверяя документ, нотариус подтверждает, что переведенный текст полностью соответствует оригиналу.
Для подачи в учебное заведение или другое учреждение необходимо сшить нотариальный перевод аттестата с копией. В некоторых случаях его сшивают с оригиналом.
Этапы работы над переводом
Процесс перевода аттестата осуществляется специалистами бюро поэтапно:
- При обращении клиента менеджер запрашивает у него оригинал или копию аттестата.
- Документ передается переводчику, который выполняет перевод полностью со всеми отметками, печатями и штампами.
- Редактор проверяет переведенный текст и при необходимости исправляет неточности и опечатки.
- Готовый документ распечатывается и передается нотариусу для заверения.
- Заверенный перевод аттестата передается заказчику удобным для него способом.
Стоимость услуги рассчитывается менеджером при обращении клиента в бюро. Она зависит от языка оригинала документа, сложности работы, цены услуг нотариуса и необходимости выполнения дополнительных услуг (верстка, доставка и т. д.).
Как заказать перевод
Для заказа перевода аттестата оформите онлайн-заявку на нашем сайте. К ней прикрепите скан-копию документа, который требуется перевести. После обработки заявки менеджер бюро сообщит точную стоимость услуги и срок получения готового документа.
6 причин выбрать именно нас!
-
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час
-
Высокое качество
Все переводы выполняют переводчики с лингвистическим и профильным образованием.
-
Бесплатный курьер
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час.
-
Низкие цены
Возможность выбрать переводчика под любой бюджет без потери качества.
-
Опыт работы 15 лет
Все менеджеры и переводчики профессионалы, к каждому клиенту индивидуальный подход.
-
Личный менеджер
За каждой компанией закреплен личный менеджер, который на связи 24/7
Как заказать перевод документов?
Рекомендательные письма
Отзывы клиентов
-
Как рассчитать переводческую страницу?
Переводческая станица составляет 1800 знаков с пробелами и рассчитывается в формате Word. В меню «Рецензирование» выберите «Статистика» и будет видно сколько в документе «знаков с пробелами». Разделить это число на 1800 и вы получите количество переводческих страниц. Если документ сохранен в формате PDF, необходимо его преобразовать в формат Word. -
Что такое апостиль?
Это штамп, который подтверждает подлинность документов за пределами РФ. Он ставится в Министерстве юстиции РФ, Департаменте образования, органах ЗАГС, МВД. -
Чем отличаются апостиль от легализации?
Апостилированный документ будет действителен во всех странах-участницах Гаагской конвенции, а документ, который легализирован в посольстве, будет иметь юридическую силу только в той стране, консульство которой его заверило. -
Как рассчитывается срок перевода?
Стандартный срок перевода составляет 7-10 страниц в день. Срочный перевод может достигать до 70 страниц в день. -
Чем отличается последовательный от синхронного перевода?
При последовательном переводе устный переводчик говорит в паузах после оратора. Синхронный перевод: переводчик говорит одновременно с оратором без дополнительных пауз. Для синхронного перевода необходимо специальное оборудование и работа двух переводчиков сменяющих друг друга.