Перевод Узбекского паспорта в Москве
ПЕРЕВОДЫ СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ МИРА.
Мы оказываем полный спектр услуг по письменным и устным переводам.
-
Скорость
Перевод за 1 час
-
Низкие цены
Всего 480 руб
-
Качество
Переводчики профессионалы
-
Бесплатно
Курьерская доставка
Одной из самых востребованных услуг нашего переводческого бюро «Универсал» в Москве является нотариальный перевод узбекского паспорта. Этот документ требуется предоставлять при обращении в миграционную службу, банковские организации, медицинские и другие госучреждения. Необходимость перевести паспорт иностранного гражданина возникает из-за того, что в нем все заверительные надписи, штампы и печати сделаны на узбекском языке.
Для каких ситуаций переводим паспорта Узбекистана
Переводом узбекских паспортов занимаются квалифицированные специалисты, которые знают все нюансы этой процедуры. Работа выполняется с учетом всех требований действующего законодательства России. Перевод личного документа требуется предоставлять в таких ситуациях, как:
- получение РВП или ВНЖ;
- подача документов на гражданство;
- оформление доверенностей и иных документов в нотариальной конторе;
- обращение за медицинской помощью в специализированные учреждения;
- открытие счета в банке;
- заключение брака на территории РФ;
- организация собственного бизнеса;
- заключение трудового договора с работодателем;
- получение высшего, среднего или дошкольного образования.
Стоимость перевода узбекского паспорта с нотариальным заверением
Сколько времени занимает перевод
Перевод паспорта с узбекского на русский язык выполняется в течение 1-2 рабочих дней. Срочный перевод документа осуществляется в день обращения. Однако стоимость такой услуги выше стандартной цены.
Нотариальное заверение
Нотариальное заверение перевода узбекского паспорта необходимо для того, чтобы документ приобрел законную силу и мог заменить оригинал при оформлении официальной документации. Заверяя его, нотариус подтверждает, что переведенный текст полностью соответствует оригиналу. В нем не должно быть помарок, исправлений или опечаток. Все печати, штампы и текстовые фрагменты должны быть хорошо читаемы.
Нотариальное заверение перевода документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина, возможно только в том случаев, если у нотариуса нет сомнений касательно компетенции переводчика.
Этапы работы над переводом
Готовый перевод паспорта – это результат совместной работы нескольких специалистов бюро. Действия выполняются в следующей последовательности:
- менеджер бюро консультирует клиента, принимает заказ и осуществляет расчет стоимости работы;
- верстальщик разверстывает необходимые файлы и готовит их для дальнейших процедур;
- переводчик переводит текстовые фрагменты, штампы и печати;
- редактор проверяет результат и вносит корректировки при необходимости;
- верстальщик готовит документ для печати и распечатывает его;
- менеджер направляет документ заказчику.
При расчете итоговой цены услуги принимается во внимание несколько факторов: сложность работы, необходимость делать копии или обращаться к представителям госорганов, количество паспортов, которые нужно перевести, а также срочность выполнения заказа. В цену включается и нотариальное заверение перевода.
6 причин выбрать именно нас!
-
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час
-
Высокое качество
Все переводы выполняют переводчики с лингвистическим и профильным образованием.
-
Бесплатный курьер
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час.
-
Низкие цены
Возможность выбрать переводчика под любой бюджет без потери качества.
-
Опыт работы 15 лет
Все менеджеры и переводчики профессионалы, к каждому клиенту индивидуальный подход.
-
Личный менеджер
За каждой компанией закреплен личный менеджер, который на связи 24/7
Как заказать перевод документов?
Рекомендательные письма
Отзывы клиентов
Язык перевода | СТАНДАРТ
Тариф Стандарт Перевод личных документов и текстов общих тематик. |
БИЗНЕС
Тариф Бизнес Перевод сложных текстов узкой направленности. |
---|---|---|
Английский | 480 | 530 |
Немецкий | 480 | 530 |
Турецкий | 750 | 850 |
Азербайджанский | 750 | 850 |
Испанский | 750 | 850 |
Армянский | 750 | 850 |
Узбекский | 750 | 850 |
Китайский | 1150 | 1300 |
Арабский | 1150 | 1300 |
Венгерский | 1150 | 1300 |
Хинди | 1150 | 1300 |
Фарси | 1150 | 1300 |
Язык перевода |
---|
Английский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Немецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Турецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Азербайджанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Испанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Армянский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Узбекский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Китайский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Арабский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Венгерский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Хинди СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Фарси СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Письменный перевод
Цена
Английский, Немецкий, Украинский, Белорусский
480 ₽
Итальянский, Испанский, Польский, Французский
750 ₽
Греческий, Португальский, Венгерский, Молдавский, Туркменский, Чешский
850 ₽
Грузинский, Болгарский, Каталонский, Латышский, Литовский, Норвежский, Нидерландский, Шведский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Финский
900 ₽
Азербайджанский, Армянский, Датский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Турецкий, Хорватский, Узбекский
950 ₽
Арабский, Вьетнамский, Иврит, Индонезийский, Тайский, Китайский, Корейский, Персидский, Хинди, Японский
1150 ₽
Албанский, Индонезийский, Малазийский, Монгольский
1500 ₽
Нотариальное заверение
Цена
Нотариальное заверение перевода
900/ 1док.
Нотариальное заверение копии
150/ 1 стр.
Заверение перевода печатью бюро Универсал
Бесплатно
Апостиль
5000/ 1 док.
Устный перевод
Цена
Английский, Немецкий
3300/час
Испанский, Итальянский, Французский
4000/час
Дополнительные услуги
Цена
Вычитка перевода
50% от цены перевода
Верстка
200/ 1 стр.
Курьерская доставка
Бесплатно
Скидки
Цена
Письменный перевод от 50 до 100 стр.
5%
Письменный перевод от 100 и свыше
10%
Нотариальное заверение от 5 и свыше
800
-
Как рассчитать переводческую страницу?
Ответ: Переводческая станица составляет 1800 знаков с пробелами и рассчитывается в формате Word. В меню «Рецензирование» выберите «Статистика» и будет видно сколько в документе «знаков с пробелами». Разделить это число на 1800 и вы получите количество переводческих страниц. Если документ сохранен в формате PDF, необходимо его преобразовать в формат Word.
-
Что такое апостиль?
Ответ: Это штамп, который подтверждает подлинность документов за пределами РФ. Он ставится в Министерстве юстиции РФ, Департаменте образования, органах ЗАГС, МВД.
-
Чем отличаются апостиль от легализации?
Ответ: Апостилированный документ будет действителен во всех странах-участницах Гаагской конвенции, а документ, который легализирован в посольстве, будет иметь юридическую силу только в той стране, консульство которой его заверило.
-
Как рассчитывается срок перевода?
Ответ: Стандартный срок перевода составляет 7-10 страниц в день. Срочный перевод может достигать до 70 страниц в день.
-
Чем отличается последовательный от синхронного перевода?
Ответ: При последовательном переводе устный переводчик говорит в паузах после оратора. Синхронный перевод: переводчик говорит одновременно с оратором без дополнительных пауз. Для синхронного перевода необходимо специальное оборудование и работа двух переводчиков сменяющих друг друга.