Перевод медицинских справок в Москве
ПЕРЕВОДЫ СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ МИРА.
Мы оказываем полный спектр услуг по письменным и устным переводам.
-
Скорость
Перевод за 1 час
-
Низкие цены
Всего 480 руб
-
Качество
Переводчики профессионалы
-
Бесплатно
Курьерская доставка
Пример перевода медицинских справок
Цены за перевод медицинских справок
20 500 знаков с пробелами
15 800 знаков с пробелами
Популярные вопросы клиентов
Кто мы и в чем наши преимущества?
Перевод медицинских справок – сложное направление переводческой деятельности. Бюро «Универсал» выполнит работу качественно и профессионально. Выезжая на лечение за рубеж, необходимо предоставить иностранному медучреждению перевод медицинских справок, заключения врачей и историю болезни. От того, насколько грамотно выполнен перевод медицинских документов, зависит человеческая жизнь. В этом вопросе нельзя допускать неточностей или ошибок.
В агентстве «Универсал» можно заказать недорого услугу перевода медицинских выписок или медицинских справок не в ущерб качеству. Бюро соблюдает оговоренные сроки переводов, привлекает лингвистов, которые в совершенстве владеют профильной тематикой, перед выдачей медицинского перевода заказчику выполняет тщательную вычитку и корректуру.
Почему к нам часто обращаются корпоративные клиенты?
Агентство переводов «Универсал» приглашает к сотрудничеству частные клиники в Москве, которые отправляют своих пациентов на лечение в другие страны. Консультации иностранных специалистов и проведение операций невозможны без перевода документов медицинской тематики.
Оформить заявку на услугу перевод выписок можно, заполнив онлайн-форму, или набрать номер телефона, указанный на сайте. Корпоративных клиентов ожидают выгодные цены на услуги. Делая повторный перевод выписок, вы можете рассчитывать на хорошие скидки, кроме того, предоставляется бесплатная доставка документа по Москве. Наше бюро принимает заказы в круглосуточном режиме и готово выполнить срочный перевод медицинской справки – агентство просчитает стоимость услуги, оперативно соберет команду из лингвистов и редакторов для оперативного медицинского перевода.
В чем особенности перевода медицинских справок?
Перевод медицинских документов, предоставленных из лечебного учреждения, сложен не только с точки зрения содержания. Текст медицинских выписок содержит много специфических терминов, обозначений на латыни, наименований назначенных препаратов. Правильная интерпретация медицинской справки во многом усложняется неразборчивым почерком врачей. Перевод требует от лингвиста особой внимательности, владения профильными знаниями и кропотливой работы со словарями. Компетентные переводчики бюро «Универсал» имеют большой опыт в выполнении подобных задач – это позволяет точно и грамотно изложить смысл медицинских документов – справок.
Какие языки мы переводим?
Сложно переоценить значимость перевода медицинских справок – от этого зависит дальнейший ход лечения, правильная постановка диагноза и процесс выздоровления пациента. Агентство «Универсал» понимает важность вопроса и тщательно подходит к выполнению заказа. Услуги бюро включают изложение медицинских врачебных выписок на 30 языков, среди которых не только распространенные английский, немецкий, французский, но также экзотические – арабский, японский, азербайджанский – языки.
6 причин выбрать именно нас!
-
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час
-
Высокое качество
Все переводы выполняют переводчики с лингвистическим и профильным образованием.
-
Бесплатный курьер
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час.
-
Низкие цены
Возможность выбрать переводчика под любой бюджет без потери качества.
-
Опыт работы 15 лет
Все менеджеры и переводчики профессионалы, к каждому клиенту индивидуальный подход.
-
Личный менеджер
За каждой компанией закреплен личный менеджер, который на связи 24/7
Как заказать перевод документов?
Рекомендательные письма
Отзывы клиентов
Язык перевода | СТАНДАРТ
Тариф Стандарт Перевод личных документов и текстов общих тематик. |
БИЗНЕС
Тариф Бизнес Перевод сложных текстов узкой направленности. |
---|---|---|
Английский | 480 | 530 |
Немецкий | 480 | 530 |
Турецкий | 750 | 850 |
Азербайджанский | 750 | 850 |
Испанский | 750 | 850 |
Армянский | 750 | 850 |
Узбекский | 750 | 850 |
Китайский | 1150 | 1300 |
Арабский | 1150 | 1300 |
Венгерский | 1150 | 1300 |
Хинди | 1150 | 1300 |
Фарси | 1150 | 1300 |
Язык перевода |
---|
Английский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Немецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Турецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Азербайджанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Испанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Армянский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Узбекский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Китайский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Арабский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Венгерский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Хинди СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Фарси СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Письменный перевод
Цена
Английский, Немецкий, Украинский, Белорусский
480 ₽
Итальянский, Испанский, Польский, Французский
750 ₽
Греческий, Португальский, Венгерский, Молдавский, Туркменский, Чешский
850 ₽
Грузинский, Болгарский, Каталонский, Латышский, Литовский, Норвежский, Нидерландский, Шведский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Финский
900 ₽
Азербайджанский, Армянский, Датский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Турецкий, Хорватский, Узбекский
950 ₽
Арабский, Вьетнамский, Иврит, Индонезийский, Тайский, Китайский, Корейский, Персидский, Хинди, Японский
1150 ₽
Албанский, Индонезийский, Малазийский, Монгольский
1500 ₽
Нотариальное заверение
Цена
Нотариальное заверение перевода
900/ 1док.
Нотариальное заверение копии
150/ 1 стр.
Заверение перевода печатью бюро Универсал
Бесплатно
Апостиль
5000/ 1 док.
Устный перевод
Цена
Английский, Немецкий
3300/час
Испанский, Итальянский, Французский
4000/час
Дополнительные услуги
Цена
Вычитка перевода
50% от цены перевода
Верстка
200/ 1 стр.
Курьерская доставка
Бесплатно
Скидки
Цена
Письменный перевод от 50 до 100 стр.
5%
Письменный перевод от 100 и свыше
10%
Нотариальное заверение от 5 и свыше
800
-
Как рассчитать переводческую страницу?
Ответ: Переводческая станица составляет 1800 знаков с пробелами и рассчитывается в формате Word. В меню «Рецензирование» выберите «Статистика» и будет видно сколько в документе «знаков с пробелами». Разделить это число на 1800 и вы получите количество переводческих страниц. Если документ сохранен в формате PDF, необходимо его преобразовать в формат Word.
-
Что такое апостиль?
Ответ: Это штамп, который подтверждает подлинность документов за пределами РФ. Он ставится в Министерстве юстиции РФ, Департаменте образования, органах ЗАГС, МВД.
-
Чем отличаются апостиль от легализации?
Ответ: Апостилированный документ будет действителен во всех странах-участницах Гаагской конвенции, а документ, который легализирован в посольстве, будет иметь юридическую силу только в той стране, консульство которой его заверило.
-
Как рассчитывается срок перевода?
Ответ: Стандартный срок перевода составляет 7-10 страниц в день. Срочный перевод может достигать до 70 страниц в день.
-
Чем отличается последовательный от синхронного перевода?
Ответ: При последовательном переводе устный переводчик говорит в паузах после оратора. Синхронный перевод: переводчик говорит одновременно с оратором без дополнительных пауз. Для синхронного перевода необходимо специальное оборудование и работа двух переводчиков сменяющих друг друга.