Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文

Перевод медицинских и клинических исследований

Перевод протоколов клинических исследований, ICF, IB, CSR от 600 руб./стр. Переводчики с опытом в CRO и фармкомпаниях. Соответствие ICH GCP, FDA, EMA, Росздравнадзор. SDL Trados, memoQ.

ICH GCP / FDA / EMA
От 600₽/страница
Переводчики из CRO
SDL Trados / memoQ
Ответим за 30 минут
+7 (926) 158-66-56

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод медицинских и клинических исследований

Стоимость

Протокол исследования
от 600₽

Clinical Trial Protocol

Информированное согласие
от 600₽

ICF, Patient Information

Брошюра исследователя
от 600₽

Investigator Brochure

Статистический отчёт
от 800₽

CSR, Statistical Analysis

Преимущества

  • Бесплатная курьерская доставка по Москве

Перевод клинических исследований: специфика и требования

Клинические исследования — строго регулируемая область, где качество перевода напрямую влияет на безопасность пациентов и одобрение препарата. Перевод документов клинических исследований (КИ) требует знания ICH GCP (Good Clinical Practice), регуляторных требований FDA, EMA, Росздравнадзора и специфической терминологии. Бюро «Универсал» работает с фармкомпаниями и CRO с 2013 года — переводим все типы документов КИ.

Документы клинических исследований

Основные документы КИ

  • Протокол клинического исследования (Clinical Trial Protocol)
  • Информированное согласие пациента (ICF)
  • Брошюра исследователя (Investigator's Brochure)
  • Индивидуальная регистрационная карта (CRF / eCRF)
  • Поправки к протоколу (Protocol Amendments)

Отчётность и безопасность

  • Клинический отчёт (Clinical Study Report, CSR)
  • Отчёт о серьёзных нежелательных явлениях (SAE)
  • Сообщения о SUSAR
  • Периодические отчёты по безопасности (DSUR, PBRER)
  • Статистический анализ (SAP)

Научные публикации

  • Статьи для рецензируемых журналов
  • Систематические обзоры и мета-анализы
  • Постеры и тезисы для конференций
  • Редакторские обзоры (Editorial)

Регуляторные документы

  • Заявки на проведение КИ (IND, CTA)
  • Ответы на запросы регуляторов
  • Документы для этического комитета
  • Заключения экспертов

Наши стандарты качества

Перевод документов клинических исследований выполняется по схеме TEP (Translation + Editing + Proofreading) в соответствии с ISO 17100:2015. Для каждого проекта создаётся глоссарий терминов и база TM (Translation Memory), что обеспечивает единообразие терминологии в рамках всего исследования.

  1. Анализ проекта — определяем терапевтическую область, объём, сроки. Подбираем переводчиков с релевантным опытом (онкология, кардиология, неврология и т.д.).
  2. Создание глоссария — согласовываем ключевые термины с заказчиком. Используем MedDRA, ICD-10, MeSH для стандартизации.
  3. Перевод в CAT-системе — SDL Trados, memoQ. Сохраняем форматирование, таблицы, перекрёстные ссылки. TM обеспечивает единообразие при обновлении документов.
  4. Медицинская редактура — редактор с медицинским образованием проверяет корректность терминологии и соответствие стандартам.
  5. QA-проверка — автоматизированная проверка: числа, единицы измерения, теги, пропуски. Xbench, QA Distiller.
  6. Сдача и поддержка — передаём файлы в исходном формате + PDF. Храним TM и глоссарий для будущих обновлений протокола.

Стоимость перевода

Тип документаСтоимость (англ.)
Протокол КИ (50–100 стр.)от 600₽/стр.
Информированное согласие (ICF)от 600₽/стр.
Брошюра исследователя (IB)от 600₽/стр.
CSR / Статистический отчётот 800₽/стр.

1 стр. = 1800 знаков с пробелами переведённого текста. Для объёмов от 50 стр. — скидки до 20%. Для постоянных клиентов — индивидуальные условия.

Совет специалиста

При планировании многоцентрового исследования с участием российских центров заказывайте перевод протокола и ICF заблаговременно. Учтите время на согласование терминологии с медицинским монитором и получение одобрения этического комитета. Мы поможем составить реалистичный график и выделим выделенную команду для вашего проекта.

Рассчитайте стоимость перевода

Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд

× 1800 знаков

1 страница = 1800 знаков с пробелами

Стоимость перевода:
600 ₽
Минимальный заказ: 1 500 ₽
Прикрепить файлы
Перевод 600 ₽
Итого 600 ₽

Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.

Менеджер ответит вам в течение 30 минут.

Оформление заявки

Направление:
Объем перевода (в страницах)
Предварительная стоимость:
Я не робот
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер для уточнения деталей заказа.

Как мы работаем

1

Отправьте заявку

Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.

2

Получите расчёт

Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.

3

Мы переводим

Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).

4

Получите перевод

Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.

Для юридических лиц

Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.

Договор и NDA

Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.

Оплата по безналу

Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).

Закрывающие документы

Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.

Скидки от объёма 3–10%

От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.

Персональный менеджер

Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.

CAT-системы, экономия до 40%

SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.

Частые вопросы

Готовы заказать Перевод медицинских исследований?

Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут

Позвонить сейчас
Позвонить Max Max
Max