Перевод медицинских и клинических исследований
Перевод протоколов клинических исследований, ICF, IB, CSR от 600 руб./стр. Переводчики с опытом в CRO и фармкомпаниях. Соответствие ICH GCP, FDA, EMA, Росздравнадзор. SDL Trados, memoQ.
Заявка принята!
Менеджер перезвонит в течение 30 минут
Не удалось отправить. Позвоните нам напрямую.
Медицинский перевод
Стоимость
Clinical Trial Protocol
ICF, Patient Information
Investigator Brochure
CSR, Statistical Analysis
Преимущества
- Бесплатная курьерская доставка по Москве
Популярные языки
Перевод клинических исследований: специфика и требования
Клинические исследования — строго регулируемая область, где качество перевода напрямую влияет на безопасность пациентов и одобрение препарата. Перевод документов клинических исследований (КИ) требует знания ICH GCP (Good Clinical Practice), регуляторных требований FDA, EMA, Росздравнадзора и специфической терминологии. Бюро «Универсал» работает с фармкомпаниями и CRO с 2013 года — переводим все типы документов КИ.
Документы клинических исследований
Основные документы КИ
- Протокол клинического исследования (Clinical Trial Protocol)
- Информированное согласие пациента (ICF)
- Брошюра исследователя (Investigator's Brochure)
- Индивидуальная регистрационная карта (CRF / eCRF)
- Поправки к протоколу (Protocol Amendments)
Отчётность и безопасность
- Клинический отчёт (Clinical Study Report, CSR)
- Отчёт о серьёзных нежелательных явлениях (SAE)
- Сообщения о SUSAR
- Периодические отчёты по безопасности (DSUR, PBRER)
- Статистический анализ (SAP)
Научные публикации
- Статьи для рецензируемых журналов
- Систематические обзоры и мета-анализы
- Постеры и тезисы для конференций
- Редакторские обзоры (Editorial)
Регуляторные документы
- Заявки на проведение КИ (IND, CTA)
- Ответы на запросы регуляторов
- Документы для этического комитета
- Заключения экспертов
Наши стандарты качества
Перевод документов клинических исследований выполняется по схеме TEP (Translation + Editing + Proofreading) в соответствии с ISO 17100:2015. Для каждого проекта создаётся глоссарий терминов и база TM (Translation Memory), что обеспечивает единообразие терминологии в рамках всего исследования.
- Анализ проекта — определяем терапевтическую область, объём, сроки. Подбираем переводчиков с релевантным опытом (онкология, кардиология, неврология и т.д.).
- Создание глоссария — согласовываем ключевые термины с заказчиком. Используем MedDRA, ICD-10, MeSH для стандартизации.
- Перевод в CAT-системе — SDL Trados, memoQ. Сохраняем форматирование, таблицы, перекрёстные ссылки. TM обеспечивает единообразие при обновлении документов.
- Медицинская редактура — редактор с медицинским образованием проверяет корректность терминологии и соответствие стандартам.
- QA-проверка — автоматизированная проверка: числа, единицы измерения, теги, пропуски. Xbench, QA Distiller.
- Сдача и поддержка — передаём файлы в исходном формате + PDF. Храним TM и глоссарий для будущих обновлений протокола.
Стоимость перевода
| Тип документа | Стоимость (англ.) |
|---|---|
| Протокол КИ (50–100 стр.) | от 600₽/стр. |
| Информированное согласие (ICF) | от 600₽/стр. |
| Брошюра исследователя (IB) | от 600₽/стр. |
| CSR / Статистический отчёт | от 800₽/стр. |
1 стр. = 1800 знаков с пробелами переведённого текста. Для объёмов от 50 стр. — скидки до 20%. Для постоянных клиентов — индивидуальные условия.
Совет специалиста
При планировании многоцентрового исследования с участием российских центров заказывайте перевод протокола и ICF заблаговременно. Учтите время на согласование терминологии с медицинским монитором и получение одобрения этического комитета. Мы поможем составить реалистичный график и выделим выделенную команду для вашего проекта.
Рассчитайте стоимость перевода
Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд
1 страница = 1800 знаков с пробелами
Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.
Менеджер ответит вам в течение 30 минут.
Как мы работаем
Отправьте заявку
Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.
Получите расчёт
Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.
Мы переводим
Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).
Получите перевод
Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.
Для юридических лиц
Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.
Договор и NDA
Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.
Оплата по безналу
Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).
Закрывающие документы
Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.
Скидки от объёма 3–10%
От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.
Персональный менеджер
Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.
CAT-системы, экономия до 40%
SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.
Частые вопросы
Готовы заказать Перевод медицинских исследований?
Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут