Перевод медицинских карт и историй болезни
Перевод медицинских карт (амбулаторных и стационарных) от 600 руб./стр. Переводчики с медицинским образованием. Расшифровываем рукописные записи врачей. Для лечения за рубежом, second opinion, страховых случаев.
Заявка принята!
Менеджер перезвонит в течение 30 минут
Не удалось отправить. Позвоните нам напрямую.
Медицинский перевод
Стоимость
Медкарты, истории болезни
Для клиник Германии
Для клиник Израиля, Кореи
При необходимости, за 2 часа
Преимущества
- Бесплатная курьерская доставка по Москве
Популярные языки
Перевод медицинских карт: что это и для чего
Медицинская карта (амбулаторная карта, история болезни) — полная медицинская документация пациента, содержащая записи осмотров, диагнозы, результаты обследований, протоколы операций, листы назначений. При обращении в зарубежную клинику иностранный врач должен получить полную картину заболевания — для этого необходим профессиональный перевод медицинской карты. «Универсал» переводит медкарты на все основные языки.
Что содержит медицинская карта
Амбулаторная карта (форма 025/у)
- Титульный лист (ФИО, дата рождения, адрес)
- Записи осмотров врачей-специалистов
- Результаты лабораторных анализов
- Результаты инструментальных обследований
- Листы назначений и рецепты
- Прививочный сертификат
Стационарная карта (форма 003/у)
- Первичный осмотр и диагноз при поступлении
- Дневники наблюдений
- Протоколы операций
- Листы интенсивной терапии
- Выписной эпикриз
- Рекомендации при выписке
Сложности перевода медицинских карт
Медицинская карта — один из самых сложных документов для перевода. Основные трудности: рукописные записи врачей (нередко неразборчивые), медицинские сокращения и аббревиатуры, устаревшая терминология в старых записях, несколько специальностей в одной карте (терапевт, хирург, невролог и т.д.). Наши переводчики с медицинским образованием справляются с этими задачами.
Рукописные записи
Переводчики с клиническим опытом умеют читать врачебный почерк. Знают типовые сокращения: DS (диагноз), ОАК (общий анализ крови), ЧСС (частота сердечных сокращений), АД (артериальное давление). Нечитаемые фрагменты маркируем как [illegible] с примечанием.
Конвертация кодов и единиц
Коды диагнозов МКБ-10 конвертируем в ICD-10. Единицы измерения лабораторных показателей пересчитываем при необходимости (ммоль/л → mg/dL). Указываем МНН / INN для лекарственных препаратов.
Выборочный перевод
Не всегда нужно переводить всю карту. Зарубежные клиники часто запрашивают только последние записи, результаты обследований и выписные эпикризы. Мы поможем определить, какие разделы необходимы для вашего случая.
Стоимость перевода
| Услуга | Стоимость |
|---|---|
| Перевод медкарты (англ.) | от 600₽/стр. |
| Перевод медкарты (нем.) | от 600₽/стр. |
| Перевод медкарты (иврит/кор./кит.) | от 1200₽/стр. |
| Нотариальное заверение | от 1000₽/документ |
1 стр. = 1800 знаков с пробелами переведённого текста. Типичная амбулаторная карта — 20–50 стр. Скидка 10% при объёме от 50 стр. Минимальный заказ — 1500₽.
Как подготовить карту к переводу
- Получите копию карты — запросите в медучреждении ксерокопию или скан медицинской карты. Вы имеете на это право по закону (ФЗ-323).
- Определите объём — проконсультируйтесь с зарубежной клиникой, какие разделы карты необходимы. Не всегда нужен полный перевод.
- Отправьте нам — скан или фото карты по e-mail или принесите лично. Мы оценим объём и стоимость в течение 1 часа.
- Получите перевод — в электронном виде и, при необходимости, с нотариальным заверением.
Совет специалиста
Перед поездкой на лечение за рубеж попросите лечащего врача подготовить сводную выписку (summary) с основными диагнозами, историей лечения и текущими назначениями. Перевод структурированной выписки на 3–5 страниц обойдётся дешевле и будет информативнее, чем перевод всей карты на 50+ страниц.
Рассчитайте стоимость перевода
Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд
1 страница = 1800 знаков с пробелами
Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.
Менеджер ответит вам в течение 30 минут.
Как мы работаем
Отправьте заявку
Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.
Получите расчёт
Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.
Мы переводим
Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).
Получите перевод
Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.
Для юридических лиц
Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.
Договор и NDA
Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.
Оплата по безналу
Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).
Закрывающие документы
Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.
Скидки от объёма 3–10%
От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.
Персональный менеджер
Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.
CAT-системы, экономия до 40%
SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.
Частые вопросы
Готовы заказать Перевод медицинских карт?
Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут