Пн-Пт: 9:00-19:00 | Сб-Вс: 10:00-18:00 | Заявки принимаем онлайн круглосуточно
RU | EN | 中文

Перевод протоколов заседаний и собраний

Перевод протоколов заседаний совета директоров, общих собраний акционеров и участников от 600 руб./стр. Переводчики со знанием корпоративного права. Нотариальное заверение за 2 часа (нотариус рядом с метро).

Корпоративное право
От 600₽/страница
Нотариус рядом с метро
SDL Trados / memoQ
Ответим за 30 минут
+7 (926) 158-66-56

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Перевод протоколов заседаний и собраний

Стоимость

Английский
от 600₽

Протоколы, корпоративные документы

Немецкий
от 600₽

Протоколы заседаний

Китайский / Арабский
от 1200₽

Протоколы, уставные документы

+ Нотариальное заверение
от +1000₽

Нотариус рядом с метро, за 2 часа

+ Апостиль
от от 5000₽

Срок 7 рабочих дней

Преимущества

  • Бесплатная курьерская доставка по Москве

Перевод протоколов: виды документов и специфика

Протоколы — официальные документы, фиксирующие ход и решения заседаний органов управления компании. Перевод протоколов требует точного владения юридической терминологией корпоративного права и знания особенностей делопроизводства в разных юрисдикциях. Бюро переводов «Универсал» выполняет перевод протоколов с 2013 года. Все переводчики имеют юридическое образование и опыт работы с корпоративной документацией.

Какие протоколы мы переводим

Корпоративные протоколы

  • Протоколы заседаний совета директоров (Board Minutes)
  • Протоколы общих собраний акционеров (General Meeting Minutes)
  • Протоколы собраний участников ООО
  • Протоколы учредительных собраний
  • Решения единственного участника / акционера

Судебные и административные протоколы

  • Протоколы судебных заседаний
  • Протоколы допросов и опросов
  • Протоколы согласительных комиссий
  • Протоколы арбитражных разбирательств
  • Протоколы медиации

Протоколы переговоров

  • Протоколы о намерениях (Letter of Intent)
  • Протоколы деловых переговоров
  • Протоколы разногласий к договорам
  • Меморандумы о взаимопонимании (MoU)

Технические протоколы

  • Протоколы испытаний и тестирования
  • Протоколы приёмки работ
  • Протоколы экспертных комиссий
  • Протоколы аудиторских проверок

Особенности перевода протоколов для разных юрисдикций

Корпоративное право англосаксонской системы (common law) и континентальной системы (civil law) существенно различается. Протокол Board of Directors Meeting не тождественен протоколу заседания совета директоров российской компании — различается структура, реквизиты, формулировки решений. Наши переводчики знают эти различия и обеспечивают юридически корректный перевод.

Англосаксонское право (Common Law)

США, Великобритания, Канада, Австралия. Board Minutes, Shareholder Resolutions, Unanimous Written Consent. Переводим с учётом специфики Delaware Corporation Law, UK Companies Act.

Континентальное право (Civil Law)

Германия, Франция, страны ЕС. Protokoll der Gesellschafterversammlung, Procès-verbal d'assemblée générale. Учитываем требования HGB, Code de commerce.

Как мы работаем с протоколами

  1. Анализ документа — определяем тип протокола, юрисдикцию, целевое назначение перевода. Подбираем переводчика с релевантным опытом.
  2. Перевод — выполняем перевод с использованием CAT-систем (SDL Trados, memoQ). Применяем корпоративные глоссарии и TM клиента.
  3. Юридическая редактура — редактор с юридическим образованием проверяет корректность терминологии и соответствие стандартам целевой юрисдикции.
  4. Корректура — финальная вычитка на грамматику, оформление, единообразие.
  5. Нотариальное заверение — при необходимости заверяем в нашем офисе за 2 часа. Апостиль Минюста — 7 дней.

Стоимость перевода протоколов

УслугаСтоимость
Перевод протокола (англ.)от 600₽/стр.
Перевод протокола (нем.)от 600₽/стр.
Перевод протокола (кит./араб.)от 1200₽/стр.
Нотариальное заверениеот 1000₽/документ
Апостиль Минюстаот 5000₽

1 стр. = 1800 знаков с пробелами переведённого текста. Минимальный заказ — 1500₽. Для постоянных клиентов — скидки от 10%.

Почему выбирают «Универсал» для перевода протоколов

Юристы-переводчики

Переводчики с дипломом юриста и опытом в корпоративном праве. Знание common law и civil law.

CAT-системы

SDL Trados, memoQ — единообразие терминологии, экономия на повторах до 30%. Корпоративные глоссарии.

Нотариус рядом с метро

Заверяем перевод за 2 часа без поездок в нотариальную контору. Офис у м. Кузнецкий мост.

Апостиль под ключ

Полный цикл: перевод → нотариальное заверение → апостиль Минюста. Срок — 7 рабочих дней.

B2B-документы

Договор, акты, закрывающие документы. ЭДО через Диадок и СБИС.

Совет специалиста

При переводе протоколов для иностранных регуляторов уточните требования к формату и реквизитам заранее. Например, SEC (США) и FCA (Великобритания) предъявляют разные требования к оформлению корпоративных документов. Мы поможем адаптировать перевод под конкретные требования.

Рассчитайте стоимость перевода

Узнайте точную цену вашего заказа за 30 секунд

× 1800 знаков

1 страница = 1800 знаков с пробелами

Стоимость перевода:
600 ₽
Минимальный заказ: 1 500 ₽
Прикрепить файлы
Перевод 600 ₽
Итого 600 ₽

Расчёт знаков ведётся по переведённому тексту. Для более точного расчёта отправьте нам заявку.

Менеджер ответит вам в течение 30 минут.

Оформление заявки

Направление:
Объем перевода (в страницах)
Предварительная стоимость:
Я не робот
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Заявка успешно отправлена!
В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер для уточнения деталей заказа.

Как мы работаем

1

Отправьте заявку

Заполните форму на сайте, позвоните или напишите в мессенджер. Отправьте документы для расчёта.

2

Получите расчёт

Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки в течение 30 минут. Без скрытых платежей.

3

Мы переводим

Профильный переводчик выполняет перевод. Редактор проверяет качество. Нотариус заверяет (если нужно).

4

Получите перевод

Курьер бесплатно доставит по Москве или отправим email. Оплата при получении.

Для юридических лиц

Работаем с компаниями любого масштаба — от стартапов до корпораций. Официальный договор, полный документооборот, выделенный менеджер.

Договор и NDA

Официальный договор на переводческие услуги. NDA для защиты коммерческой тайны.

Оплата по безналу

Безналичная оплата, постоплата для постоянных клиентов. БЕЗ НДС (УСН).

Закрывающие документы

Акт выполненных работ, счёт — полный пакет для бухгалтерии.

Скидки от объёма 3–10%

От 50 стр. — скидка 3%. От 100 стр. — 5%. От 300 стр. — до 10%.

Персональный менеджер

Один контакт для всех проектов. Контроль сроков, качества и бюджета.

CAT-системы, экономия до 40%

SDL Trados, memoQ — память переводов снижает стоимость повторяющихся текстов.

Частые вопросы

Готовы заказать Перевод протоколов?

Отправьте заявку сейчас и получите расчет стоимости в течение 30 минут

Позвонить сейчас
Позвонить Max Max
Max