Перевод юридических документов в Москве
ПЕРЕВОДЫ СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ МИРА.
Мы оказываем полный спектр услуг по письменным и устным переводам.
-
Скорость
Перевод за 1 час
-
Низкие цены
Всего 480 руб
-
Качество
Переводчики профессионалы
-
Бесплатно
Курьерская доставка
Специалисты переводческого бюро «Универсал» выполняют перевод юридических текстов для физических и юридических лиц в Москве. Наши лингвисты имеют многолетний опыт работы с такими документами и текстами и имеют обширные знания в области юриспруденции. При выполнении всех заказов соблюдается полная конфиденциальность.
Для каких ситуаций переводим юридические документы
Необходимость в переводе юридических документов и текстов возникает, когда планируется открытие нового филиала компании в другой стране, а также при смене гражданином места жительства, заключении брака за границей, открытии банковского счета в зарубежных финансовых организациях и т. д.
Язык перевода | СТАНДАРТ
Тариф Стандарт Перевод личных документов и текстов общих тематик. |
БИЗНЕС
Тариф Бизнес Перевод сложных текстов узкой направленности. |
---|---|---|
Английский | 480 | 530 |
Немецкий | 480 | 530 |
Турецкий | 750 | 850 |
Азербайджанский | 750 | 850 |
Испанский | 750 | 850 |
Армянский | 750 | 850 |
Узбекский | 750 | 850 |
Китайский | 1150 | 1300 |
Арабский | 1150 | 1300 |
Венгерский | 1150 | 1300 |
Хинди | 1150 | 1300 |
Фарси | 1150 | 1300 |
Язык перевода |
---|
Английский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Немецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
Турецкий СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Азербайджанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Испанский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Армянский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Узбекский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
Китайский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Арабский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Венгерский СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Хинди СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Фарси СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Письменный перевод
Цена
Английский, Немецкий, Украинский, Белорусский
480 ₽
Итальянский, Испанский, Польский, Французский
750 ₽
Греческий, Португальский, Венгерский, Молдавский, Туркменский, Чешский
850 ₽
Грузинский, Болгарский, Каталонский, Латышский, Литовский, Норвежский, Нидерландский, Шведский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Финский
900 ₽
Азербайджанский, Армянский, Датский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Турецкий, Хорватский, Узбекский
950 ₽
Арабский, Вьетнамский, Иврит, Индонезийский, Тайский, Китайский, Корейский, Персидский, Хинди, Японский
1150 ₽
Албанский, Индонезийский, Малазийский, Монгольский
1500 ₽
Нотариальное заверение
Цена
Нотариальное заверение перевода
900/ 1док.
Нотариальное заверение копии
150/ 1 стр.
Заверение перевода печатью бюро Универсал
Бесплатно
Апостиль
5000/ 1 док.
Устный перевод
Цена
Английский, Немецкий
3300/час
Испанский, Итальянский, Французский
4000/час
Дополнительные услуги
Цена
Вычитка перевода
50% от цены перевода
Верстка
200/ 1 стр.
Курьерская доставка
Бесплатно
Скидки
Цена
Письменный перевод от 50 до 100 стр.
5%
Письменный перевод от 100 и свыше
10%
Нотариальное заверение от 5 и свыше
800
Свяжитесь с нами
Стоимость юридического перевода
Сколько времени занимает перевод
Перевод юридических документов на русский, английский или любой другой иностранный язык занимает 1-2 рабочих дня. При сильной загруженности специалистов срок может быть увеличен по согласованию с клиентом. Чтобы перевести значительный объем юридической документации, требуется больше времени.
Нотариальное заверение
Чтобы переведенный документ начал обладать такой же юридической силой, как оригинал, он должен быть заверен нотариусом. Нотариальное заверение входит в перечень услуг нашего бюро. При выполнении нотариального заверения делается соответствующая запись, которая удостоверяет ФИО и образование переводчика.
Этапы работы над переводом
При выполнении юридического перевода к задаче привлекается несколько сотрудников компании. Прием заявки от заказчика осуществляет менеджер, который проверяет полученные документы, составляет техническое задание переводчику, рассчитывает для клиента стоимость услуги и называет сроки ее выполнения. Лингвист переводит текстовые фрагменты из юридических документов. Далее текст проверяет редактор-корректор. После этого делается форматирование и верстка документа. Затем готовый перевод заверяется у нотариуса и отправляется заказчику.
Менеджер бюро юридических переводов при расчете стоимости услуги принимает во внимание объем работы, тип документа, а также сложность выполнения заказа. На цену влияет также вид тарифа – стандартный, профессиональный или экспертный.
Как заказать перевод
Для того чтобы заказать юридический перевод в Москве, необходимо оформить соответствующую заявку на сайте бюро «Универсал». К ней нужно прикрепить скан-копии документов, которые требуется перевести. После того как менеджер проведет расчет стоимости услуги, следует внести предоплату. Когда деньги поступят на счет бюро, заказ сразу же будет передан в работу.
6 причин выбрать именно нас!
-
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час
-
Высокое качество
Все переводы выполняют переводчики с лингвистическим и профильным образованием.
-
Бесплатный курьер
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час.
-
Низкие цены
Возможность выбрать переводчика под любой бюджет без потери качества.
-
Опыт работы 15 лет
Все менеджеры и переводчики профессионалы, к каждому клиенту индивидуальный подход.
-
Личный менеджер
За каждой компанией закреплен личный менеджер, который на связи 24/7
Как заказать перевод документов?
Рекомендательные письма
Отзывы клиентов
-
Какие юридические документы требуют перевода?
Юридические переводы необходимы для любой компании, которая имеет иностранных партнеров или сотрудников. К таким документам относят договоры, соглашения, контракты, личные документы, без которых ведение дел становится невозможны. -
Кто делает юридический перевод?
Юридический перевод делают профессиональные переводчики, имеющие юридическое и лингвистическое образование, а также опыт работы переводов в данной сфере. -
Кто заверяет юридический перевод?
Нотариус заверяет подпись переводчика, которая подтверждает, что перевод полностью верен и соответствует оригиналу. -
Сколько стоит юридический перевод?
Цена рассчитывается исходя из количества знаков в документе. Стоимость за 1800 знаков с пробелами от 530 руб. -
Сколько стоит нотариальное заверение перевода?
Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 900 рублей.