Экономический перевод в Москве
ПЕРЕВОДЫ СО ВСЕХ ЯЗЫКОВ МИРА.
Мы оказываем полный спектр услуг по письменным и устным переводам.
-
Скорость
Перевод за 1 час
-
низкие цены
Всего 480 руб
-
качество
Переводчики профессионалы
-
бесплатно
Курьерская доставка
Примеры документов
Цены за выполненые работы
81 000 знаков с пробелами. Стоимость работы составит
54 000 знака с пробелами. Стоимость работы составит
45 000 знаков с пробелами. Стоимость работы составит
Кто мы и в чем наши преимущества?
Интенсивное развитие технологий обеспечило многим россиянам возможность без проблем сотрудничать с зарубежными бизнес-партнерами и инвесторами. Но языковой барьер, в отличие расстояния между странами, преодолеть в одиночку непросто. Для решения этой проблемы можно годами учить язык, но экономический перевод куда проще и эффективнее поручить специалистам бюро «Универсал».
Сотрудники компании доступны клиенту в любое время – заказы на перевод (в том числе на экономический) принимаются круглосуточно, а диспетчеры мгновенно реагируют на телефонные и онлайн обращения по телефону. Жители Москвы могут также лично прибыть в офис для выяснения интересующей информации. Но независимо от формы подачи заявки, каждому клиенту бюро «Универсал» гарантированы максимально комфортное обслуживание и быстрый результат при демократичной цене.
Почему к нам часто обращаются корпоративные клиенты?
Крупные компании рискуют больше других – именно поэтому их руководство отдает предпочтение проверенным партнерам. В сфере экономических переводов для многих российских предприятий таковым стало бюро «Универсал».
Штат специалистов, которые трудятся в бюро, достаточно обширен, чтобы охватывать не только большинство мировых языков, но и тематики совершенно других профессий. Переводчики специализируются на таких темах, как:
- экономика;
- техника;
- бухгалтерия и финансы;
- международное право;
- медицина;
- нотариат;
- IT-индустрия и т.д.
В своей сфере профильный специалист, который выполняет перевод, является не только опытным лингвистом, но и узким профессионалом, что не может не улучшать качество и точность перевода. Благодаря такой кадровой политике бюро «Универсал» проводит перевод экономических статей и документов для компаний, работающих на пересечении разных сфер деятельности, гарантируя при этом высокое качество и результат.
В чем особенности экономических переводов?
Финансовые термины, в зависимости от контекста, могут означать практически противоположные вещи. Особенно ярко это проявляется в международных сокращениях коэффициентов финансового анализа, сопровождающих практически каждый отчет о делах компании в форме комментариев. Большое значение при переводе документов имеет верстка и оформление бумаг согласно установленным бюрократическим формам.
Поэтому экономическим переводчикам недостаточно быть даже отменными лингвистами. От них также требуется всестороннее развитие в области финансов, юриспруденции, бухгалтерии и других смежных сферах. Бюро «Универсал» готово в любой момент предоставить группу профильных специалистов для каждого заказа, независимо от его масштабов.
Какие языки мы переводим?
Учитывая тонкости и нюансы экономических переводов, заказать эту услугу можно не на всех языках из спектра предоставляемых бюро «Универсал» переводов экономических текстов. В списке:
- английский;
- испанский;
- французский;
- немецкий;
- греческий;
- итальянский.
Следует учитывать также, что почти в каждой стране собственные правила стандартизации, которые часто привязаны к английскому языку. С/на него и приходится более 80% экономических переводов.
Какие документы мы сможем перевести?
Бюро «Универсал» оказывает услуги экономического перевода документов любого типа. В их числе:
- деловая переписка;
- бухгалтерская отчетность;
- бизнес-планы;
- документы по тендерам, договоры и коммерческие предложения;
- обще-экономические тексты, включая научные работы;
- банковские документы, etc.
При необходимости доступно оформление апостиля на перевод и нотариальное заверение (легализация).
Как заказать перевод?
-
1
Отправьте заявку
-
2
Дождитесь ответ от менеджера по стоимости, срокам и способу оплаты
-
3
Пришлите подтверждение и внесите предоплату
-
4
Получите готовый перевод
О компании
Мы – команда профессионалов.
Наши заказчики знают и рекомендуют нас как компанию, предоставляющую весь спектр переводческих услуг с неизменно высоким качеством. Компания имеет серьёзный опыт работы в сфере переводческого бизнеса, квалифицированный коллектив, наработанные программы взаимодействия с заказчиками.
В нашей команде только опытные переводчики, которые гарантируют высокое качество обслуживания, обеспечивая полную языковую поддержку клиента, независимо от сложности и объёма требуемых услуг.
лет опыта
оказания
переводческих услуг
Сертификат качества ISO 17100

15 причин выбрать именно нас!
-
Мы имеем возможность перевода до 100 страниц в сутки. Стандартный срок – 1 страница за 1 час.
-
Срочное заверение нотариусом
Перевод можно заверить в день обращения. Забрать его самостоятельно в нашем офисе или получить скан заверения.
-
Бесплатный курьер
Наш курьер доставит заверенный перевод или оригиналы актов в любое удобное для вас место и время.
-
Личный менеджер
За каждой компанией закреплен личный менеджер, который на связи 24/7
-
Тарифы
Возможность выбрать переводчика под любой бюджет без потери качества.
-
Мы работаем без предоплаты
С постоянными клиентами расчеты производятся раз в месяц по факту оказанных услуг.
-
Заверение печатью бюро
Все переводы, выполненные нашим Бюро, можно заверить печатью нашей компании бесплатно.
-
Формат документов
Все переводы сохраняются в исходном виде оригиналов.
-
Высокое качество
Все переводы выполняют переводчики с лингвистическим и профильным образованием.
-
Скидки от объема
Дополнительные скидки от 50, 100, 150 страниц.
-
Тестовый перевод
Пришлем на выбор перевод одной страницы от нескольких переводчиков бесплатно.
-
Высокая клиентоориентированность
Опыт работы 15 лет. Все менеджеры и переводчики профессионалы, к каждому клиенту индивидуальный подход.
-
Гарантии качества
Все переводы соответствуют международным стандартам, всегда можем внести правки по желанию клиента.
-
Проверка редактором
Переводы по тарифу Бизнес проверяются дополнительным редактором.
-
Безопасность
Полная конфиденциальность гарантирована.
Рекомендательные письма
Отзывы клиентов
Язык перевода | СТАНДАРТ
Тариф Стандарт Перевод узкоспециализированных текстов и сложных по специфике документов. Полное соблюдение формата документов. |
БИЗНЕС
Тариф Бизнес Перевод узкоспециализированных текстов, сложных по специфике документов. Полное соблюдение формата документа. Проверка редактором. Проверка носителем языка. |
---|---|---|
![]() |
480 | 530 |
![]() |
480 | 530 |
![]() |
750 | 850 |
![]() |
750 | 850 |
![]() |
750 | 850 |
![]() |
750 | 850 |
![]() |
750 | 850 |
![]() |
1150 | 1300 |
![]() |
1150 | 1300 |
![]() |
1150 | 1300 |
![]() |
1150 | 1300 |
![]() |
1150 | 1300 |
Язык перевода |
---|
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 480 530 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 750 850 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
СТАНДАРТ
Тариф Стандарт БИЗНЕС
Тариф Бизнес 1150 1300 |
Письменный перевод
₽
Английский, Немецкий, Украинский, Белорусский
480
Итальянский, Испанский, Польский, Французский
750
Греческий, Португальский, Венгерский, Молдавский, Туркменский, Чешский
850
Грузинский, Болгарский, Каталонский, Латышский, Литовский, Норвежский, Нидерландский, Шведский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Финский
900
Азербайджанский, Армянский, Датский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Турецкий, Хорватский, Узбекский
950
Арабский, Вьетнамский, Иврит, Индонезийский, Тайский, Китайский, Корейский, Персидский, Хинди, Японский
1150
Албанский, Индонезийский, Малазийский, Монгольский
1500
Нотариальное заверение
Нотариальное заверение перевода
900/ 1док.
Нотариальное заверение копии
150/ 1 стр.
Заверение перевода печатью бюро Универсал
Бесплатно
Апостиль
5000/ 1 док.
Устный перевод
Английский, Немецкий
3300/час
Испанский, Итальянский, Французский
4000/час
Дополнительные услуги
Вычитка перевода
50% от цены перевода
Верстка
200/ 1 стр.
Курьерская доставка
Бесплатно
Скидки
Письменный перевод от 50 до 100 стр.
5%
Письменный перевод от 100 и свыше
10%
Нотариальное заверение от 5 и свыше
800
-
Как рассчитать переводческую страницу?
Переводческая станица составляет 1800 знаков с пробелами и рассчитывается в формате Word. В меню «Рецензирование» выберите «Статистика» и будет видно сколько в документе «знаков с пробелами». Разделить это число на 1800 и вы получите количество переводческих страниц. Если документ сохранен в формате PDF, необходимо его преобразовать в формат Word.
-
Что такое апостиль?
Это штамп, который подтверждает подлинность документов за пределами РФ. Он ставится в Министерстве юстиции РФ, Департаменте образования, органах ЗАГС, МВД.
-
Чем отличаются апостиль от легализации?
Апостилированный документ будет действителен во всех странах-участницах Гаагской конвенции, а документ, который легализирован в посольстве, будет иметь юридическую силу только в той стране, консульство которой его заверило.
-
Как рассчитывается срок перевода?
Стандартный срок перевода составляет 7-10 страниц в день. Срочный перевод может достигать до 70 страниц в день.
-
Чем отличается последовательный от синхронного перевода?
При последовательном переводе устный переводчик говорит в паузах после оратора. Синхронный перевод: переводчик говорит одновременно с оратором без дополнительных пауз. Для синхронного перевода необходимо специальное оборудование и работа двух переводчиков сменяющих друг друга.










